Перевод "падение спроса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : спроса - перевод : падение - перевод : падение спроса - перевод : падение - перевод : падение спроса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Падение спроса | Dropping Demand |
Это 600 миллиардное падение спроса превышает 3 ВВП. | This 600 billion fall in demand is more than 3 of GDP. |
В качестве причины на заводе называли падение спроса на автомобили Форд в России. | The reason they gave at the factory was a drop in demand for Ford automobiles in Russia. |
Для Соединенных Штатов падение доллара означает увеличение экспорта и дальнейшее увеличение спроса, дальнейший толчок к восстановлению. | For the US, the dollar's fall means a boost to exports, and a further increase in demand, a further push for recovery. |
Эта огромная потеря стоимости вызвала значительное и устойчивое падение потребительского спроса, что привело к росту безработицы. | This enormous loss of wealth caused a large and persistent drop in consumption demand, which has led to an increase in unemployment. |
Он был слишком маленьким, чтобы устранить падение производства, оставив после себя длительное давление на понижение спроса. | It was too small to close the output gap, leaving continued downward pressure on demand. |
Если часть людей снизит потребление нефти, снижение спроса вызовет падение цен, позволив другим купить ее дешевле. | If some people cut back on oil use, the reduced demand will drive down the price, allowing others to buy it for less. |
Или вы знаете, падение падение падение синий. | Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. |
Но, учитывая падение спроса на газ, Россия уже начала пересматривать контракты в Европе и давать скидки клиентам. | But, given falling demand for gas, Russia had already begun renegotiating contracts in Europe and giving customers discounts. |
Быстрое падение цен и чрезвычайная эластичность спроса обеспечат быстрый рост доли этого сектора в общих расходах экономики. | Rapidly falling prices and extremely elastic demand will sustain rapid growth in these sectors' share of total economic expenditure. |
Падение? | Dopey |
Падение? | Drop? |
Падение внутреннего спроса в Америке является следствием роста сбережений, нарушения баланса в секторе домашнего хозяйства, безработицы и налогово бюджетных проблем. | America s domestic demand shortfall reflects rising savings, balance sheet damage in the household sector, unemployment, and fiscal distress. |
Падение стены | Bringing Down the Wall |
Падение Франции | The Fall of France |
Падение фараона | The Fallen Pharaoh |
Падение доллара | The Falling Dollar |
Падение Нетаньяху? | The Fall of Netanyahu? |
Падение Испании | The case of Spain |
Свободное падение | Freefall |
Свободное падение | Free Fall |
Долгое падение | Long Drop |
Отсроченное падение | Delayed Drop |
Падение нравов. | People have no morals these days. |
Великое падение. | Yes, a great fall. |
Пересмотр цен на активы вкупе с реалистичными перспективами экономического роста вероятно, не худший результат, хотя в краткосрочной перспективе это усилит падение спроса. | The resetting of asset values in line with realistic growth prospects is probably not a bad outcome, though it will add to the demand shortfall in the short run. |
Падение дома Мердока | The Fall of the House of Murdoch |
Падение тайной полиции | The Secret Policeman s Fall |
Долгожданное падение цен | A long awaited fall in price |
Падение Берлинской стены. | The Berlin Wall falls. |
Я начал падение. | And I started to fall. |
Полное падение систем. | The ultimate systems crash. |
Падение продолжительности жизни. | The fall of life expectancy. |
Lurker падение людей. | Lurker drop people. |
За падение великих. | How have the mighty fallen. |
Падение за борт. | Falling overboard. |
Чточто? Падение То... | What's that? |
И снова падение | He's off again. |
И снова падение. | He's off again. |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Регулирование спроса. | Managing demand. |
Сокращение спроса | Interventions in the criminal justice system |
Ведь это не что иное, как падение цены, 50 ое падение цены, | And that's basically deflation 50 percent deflation. |
Падение российского рубля также оказало сильное влияние на падение кыргызстанской валюты сома. | The fall of Russia's ruble has also had a strong impact on Kyrgyzstan's currency, the som. |
Похожие Запросы : резкое падение спроса - падение