Перевод "парусное путешествие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путешествие - перевод : путешествие - перевод : путешествие - перевод : парусное путешествие - перевод : путешествие - перевод :
ключевые слова : Journey Trip Voyage Adventure Travel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Путешествие.
2015.
Путешествие
Travel
Длинное путешествие
A long journey
Отличное путешествие
A perfect journey
Возьмите путешествие.
Take a road trip.
Прощальное путешествие?
A farewell trip?
Кругосветное путешествие?
World cruise? What are you talking about?
Наше путешествие.
Our trip.
А путешествие?
What about this journey?
Что путешествие?
What about it?
Путешествие реально?
The journey can be made?
В путешествие.
For a trip.
В путешествие?
For a trip?
Хорошее путешествие?
Good trip?
Между мечами есть парусное судно (dhow) приплывающий на синих и белых волнах около острова с двумя пальмами.
Between the swords there is a sailing ship (dhow) sailing on blue and white waves beside an island with two palm trees.
Путешествие казалось бесконечным.
It seemed like an endless journey.
Путешествие всем нравилось.
Everyone was enjoying the journey.
Жизнь как путешествие.
Life is like a journey.
Как прошло путешествие?
How was your trip?
Путешествие было коротким.
The journey was brief.
Исследователи продолжили путешествие.
The explorers continued their journey.
Как прошло путешествие?
How was the trip?
Это длинное путешествие.
It's a long journey.
kde , захватывающее путешествие
kde , an exciting Journey
Путешествие по муравейникуName
AntMaze
Путешествие на шлюпке!
Row boat trip!
Путешествие было изумительным.
This has been an amazing journey.
путешествие прошло даром?
Are you saying the time you were gone was meaningless?
Но Глэдди, путешествие.
But, Gladdie, the trip.
Дживс, путешествие отменяется!
Jeeves, our trip is off. I beg your pardon, sir?
В свадебное путешествие.
On my honeymoon.
В свадебное путешествие?
Your honeymoon? Yeah.
В мое путешествие.
Do you know any? Oh, you mean the thing. Yes.
Как ваше путешествие?
How was your trip?
Собралась в путешествие?
You'll make a trip?
Путешествие было приятным?
Did you have a good trip?
Собрались в путешествие?
Going on a trip, huh?
Путешествие в одиночестве.
I'll change into my bootd and call Molo. Helen.
Получится незабываемое путешествие.
The whole trip would be just Like a dream.
Путешествие в неизвестное!
Adventurous expedition into the unknown.
Его первое путешествие.
His first journey.
Мое путешествие с Че
My Journey with Che
Но это было путешествие
But it was the journey of the ...
Совершить путешествие по вертикали
Travel along a vertical
Путешествие заняло 12 часов.
It was a 12 hour journey.

 

Похожие Запросы : парусное судно - парусное очередь - парусное область - парусное назначения - парусное наветренной - парусное курс - парусное судно - парусное снаряжение - парусное событие - парусное судно - парусное профиль - парусное маршрут - парусное обучение - парусное оборудование