Перевод "пеленки мешок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мешок - перевод :
Bag

мешок - перевод :
Sac

мешок - перевод : пеленки мешок - перевод : пеленки - перевод : мешок - перевод : мешок - перевод :
ключевые слова : Sack Garbage Sleeping Shit Diapers Diaper Nappies Rinse Wipes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мешок.
A sack.
Давайте нарисуем этот мешок. Вот этот мешок.
We're going to assume that it's a transparent bag.
Мешок слов .
Bag of Words.
Собрали мокрые пеленки няня вынула ребенка и понесла его.
They collected the wet baby things, and the nurse took the baby in her arms and carried him.
Сперва про любовь говорит, а потом мордой в пеленки.
You men are all the same. First you talk about love, then point to the baby crib.
Там мешок идет.
There the sack goes.
Давай сюда мешок
Get that sack.
Сахар один мешок.
Sugar, one sack.
Прихватили мешок зерна.
Why, he just took a sack full o seed corn.
Ладно, дай мешок.
Alright, give me the bag.
Стащил мой мешок!
The curl making off with my bale.
Ваши так называемые белые тряпки это пеленки ребенка, мой юный друг.
Your socalled white rags are baby napkins, my young friend.
Дайте мне мешок картошки.
I want a sack of potatoes.
Том распаковал спальный мешок.
Tom unpacked his sleeping bag.
Том развернул спальный мешок.
Tom unrolled his sleeping bag.
Разумеется, безотходный мешок воплей.
It's going to be a cradle to cradle scream bag, of course. (Laughter)
Посмотрите на этот мешок.
Anesthesiology and critical care look at that bag.
(Мешок хрустом) (Фоновая музыка
(bag rustling) (music background
Разве этот мешок порченный?
Isn't that completely normal?
поставь мешок на место.
You, leave that one over here.
Сложите еду в мешок.
Get some food in a bag.
Поставь мешок на середину.
Now put the bag here in the middle of the floor.
Похоже на большой мешок.
It looks like a large sack.
Вышла за денежный мешок!
Marry all that money!
Дай мешок от продуктов.
Give me the grocery bag.
Мешок я не дам.
I'm not giving you the bag.
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack.
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
Итак, все это я кладу в мешок, затем встряхну этот мешок и всё высыплю...
I must take them all in this bag.
Не клади ребёнка в мешок!
Do not put child into bag!
Мне нужно купить мешок цемента.
I need to buy a bag of cement.
Том купил большой мешок картошки.
Tom bought a large bag of potatoes.
У меня был спальный мешок.
I had a sleeping bag.
Сними мешок по крайней мере.
Take off your bag at least.
И все это наш мешок...
This whole thing is my bag right over here
Вот наш мешок с монетами.
That is my bag of coins
Подними лапы, мешок старой соломы!
Put your hands up, you lopsided bag of hay!
Его засунули в мешок поменьше.
They put him in a little sack.
Зачем ты забрался в мешок?
Why are you sitting in the bag?
Смотрите, мальчики этот мешок по лон груш.
Look, boys, this sack is full of pears.
Я хочу купить пятикилограммовый мешок риса.
I want to buy a five kilo bag of rice.
Сантян, принеси мне мешок со льдом.
Sanchan, bring me an ice bag.
Может, тебя посадили в мешок насильно?
Maybe you were put in the bag by force?
Не забудь принести свой спальный мешок.
Do not forget to bring your sleeping bag.
Быстро сложи всё в этот мешок.
Fill that bag up just as fast as you know how.

 

Похожие Запросы : снаряжение мешок - мешок вверх - бродяга мешок - седло мешок - IV мешок - капсульный мешок - мешок тела - мешок фольги