Перевод "пенсионное страхование пенсионного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
страхование - перевод : пенсионное - перевод : страхование - перевод : страхование - перевод : пенсионное страхование пенсионного - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Права на пенсионное страхование или страхование на случай инвалидности предоставляются и осуществляются на условиях, оговоренных законом. | Rights to pension or disability insurance are acquired and exercised under conditions stipulated by law. |
Лица, работающие по найму в частном секторе, автоматически охватываются системой пенсионного страхования служащих, а пенсионное страхование лиц, работающих в национальных и местных органах управления, осуществляется через Ассоциацию взаимопомощи. | Salaried workers in the private sector were automatically insured under the Employees apos Pension Insurance and persons working in the national and local government were covered by the Mutual Aid Association. |
Права на пенсионное страхование и страхование на случай инвалидности предоставляются в соответствии с законом о застрахованных лицах работодателями и государством. | The rights to a pension and disability insurance are provided for in accordance with the law for insured persons by employers and the State. |
Права на пенсионное страхование и страхование на случай инвалидности являются неотъемлемыми личными материальными правами, и они не могут быть переданы или унаследованы другими лицами. | Rights to pension and disability insurance are inalienable personal material rights and they cannot be transferred to or inherited by other persons. |
К 1979 году деятельность компании сосредоточилась на четырёх основных направлениях групповое, индивидуальное и пенсионное страхование, а также инвестиции. | By 1979, operations were segmented into four primary businesses group insurance, personal insurance, pensions, and investments. |
Пенсионное обеспечение | Pension Arrangements |
Вопросы выплаты пособий (П) включают отпуск, страхование, пенсионное обеспечение, пособие на образование и поездки, мобильность и работу в трудных условиях. | Percentage of cases |
Эти права в области труда предусматривают предоставление в обязательном порядке пенсионного обеспечения и страхование на случай инвалидности, а также добровольное страхование граждан в соответствии с законом. | The extent of this right depends, as a rule, on the length of the pension service and the salary that the insured party earned during their work span, that is, on the principle onto which the contribution for pension and disability insurance was paid. |
Вознаграждение и пенсионное обеспечение | Compensation and pension provision |
b) Социальное и пенсионное обеспечение | (b) Social protection and pensions |
В. Социальное и пенсионное обеспечение | Social Protection and Pensions |
К этому следует добавить проблемы работников, которые могут выйти на пенсию, но не могут воспользоваться этим правом, потому что работодатели не оплачивали пенсионное страхование. | We should also mention a category of workers who have not received salaries for a while and whose contributions have not been paid due to employers' financial difficulties, but whose employment has not terminated as provided by the law, simply for the reason that the employer was not able to pay outstanding receivables. |
Пенсионное обеспечение также стала ответственностью министерства. | Emancipation also became a responsibility of the ministry. |
Страхование гражданской ответcтвенности и страхование | Liability and war risk insurance |
Страхование гражданской ответственности и страхование | Liability and war risk insurance |
Медицинское страхование и страхование жизни | Medical, life insurance 100 |
iv) Страхование гражданской ответственности и страхование, | (vi) Liability and war risk insurance . |
ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ | PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS |
Пенсионное пособие на 31 декабря 1993 года | Pension benefit 31 December 1993 (United States dollars) |
vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от | (vi) Liability and war risk insurance . 509 500 |
vi) Страхование гражданской ответственности и страхование рисков, | (vi) Liability and war risk insurance . 228 700 |
Для обеспечения прав на пенсию и страхование на случай инвалидности в Образованиях было создано два фонда пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. | In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed. |
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, | (v) Liability and war risk insurance |
Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков | Liability and war risk insurance 200.0 200.0 |
Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков | Liability and war risk insurance 670.0 (470.0) 200.0 |
А. Заявления на медицинское страхование и страхование жизни | A. Health and life insurance applications |
Статья 11. Труд, пенсионное обеспечение и социальная защита | ARTICLE 11 LABOR, PENSIONS, AND SOCIAL PROTECTION |
доклада А. Зачитываемое для пенсии вознаграждение и пенсионное | A. Pensionable remuneration and pension entitlements |
В частности, это означает социальное обеспечение, частное пенсионное обеспечение, а также медицинские страховки и социальное страхование по безработице планы, которые существуют только на бумаге, но не получают должного финансирования. | Specifically, that means social security, private pensions, and medical and unemployment insurance plans that exist on paper but are woefully underfunded. |
Однако, несмотря на это, наличие неформального развития является нежелательным, поскольку оно оказывает неблагоприятное воздействие на равенство и значительное число работников не имеют право на социальное обеспечение и пенсионное страхование. | But, despite this, the existence of informal development is undesirable owing to its unfavourable effect on equality and the large number of workers not entitled to social welfare or pension insurance. |
Страхование матерей | Maternity Insurance |
7. Страхование | 7. Insurances 275 176 |
Страхование 7,1 | Insurance 7.1 |
6. СТРАХОВАНИЕ | 6. INSURANCE |
Страхование ответственности | Liability insurance |
Страхование автотранспортных | Vehicle insurance 4.3 4.3 |
Медицинское страхование | Medical insurance |
Пенсионное обеспечение внештатных сотрудников 43,4 43,4 43,4 0,8 44,2 | Pension non staff officials 43.4 43.4 43.4 0.8 44.2 |
Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной | Liability and war risk insurance 138.6 138.6 169.8 (31.2) |
Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной | Liability and war risk insurance |
Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной | Liability and war risk insurance |
Страхование от страхования | Insuring Against Insurance |
Почему страхование важно? | Why is insurance important? |
iii) Страхование ответственности | (iii) Liability insurance |
Похожие Запросы : пенсионное страхование - пенсионное страхование - пенсионное страхование - пенсионное страхование - негосударственное пенсионное страхование - пенсионное социальное страхование - пенсионное страхование план - пенсионное страхование перевозчик - пенсионное страхование номер - обязательное пенсионное страхование - пенсионное социальное страхование - пенсионное страхование компания - немецкое пенсионное страхование - пенсионное страхование институт