Перевод "пенсионные аннуитеты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пенсионные аннуитеты - перевод : пенсионные аннуитеты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пенсионные медленно.
Retiring slowly.
2. Пенсионные пособия
2. Pension benefits
Пенсионные выплаты и пособия Образование
Public education 747.8 826.3
Пенсионные фонды могут привлекаться к арбитражу.
Pension funds might be subjected to arbitrary treatment.
Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Even large pension funds are beginning to take notice.
Объединение проводится на базе Газфонд Пенсионные накопления .
The merger is being carried out on the basis of Gazfond Pension Savings.
В Чили ведущее место занимают пенсионные фонды.
Pension funds lead the way in Chile.
d) quot Планы quot означают Пенсионные планы Банка
(d) quot Plans quot means the Retirement Plans of the Bank
Они влияют на наши коммуникации, наши пенсионные фонды.
They affect our communications, our pension funds.
которые приобрели пенсионные права в Союзной Республике Югославии 3,0
pension rights in the Federal Republic of Yugoslavia 3.0
Помимо этого в досье данных НДП обычно не включаются некоммерческие учреждения, некоммерческие тресты и фонды (включая пенсионные фонды, депозитные фонды и пенсионные доверительные фонды).
In addition, the BIT data file generally excludes non profit institutions, non trading trusts and funds (including superannuation funds, deposit funds and pooled superannuation trusts).
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
В соответствии с Законом существуют закрытые и открытые пенсионные фонды.
Under the Law there are closed and open pension funds.
В Британии правительство Тэтчер перестало увязывать пенсионные выплаты с текущей зарплатой.
In Britain, the Thatcher government decoupled entitlements from current wages.
III. ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННЫЕ ПОСОБИЯ 14 37 4
III. PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS .... 14 37 5
Мы должны понять, почему они сделали пенсионные начисления такими, как сейчас.
We need to understand why they've done the pension accounting the way they have.
Многие пенсионные системы основаны на философии выплаты пенсий из текущих доходов (ВПТД).
Many retirement systems rely heavily on a pay as you go (PAYG) philosophy.
176. Многие развивающиеся страны уже имеют пенсионные системы и системы социальной защиты.
176. A large number of developing countries already have pension and social security systems.
Если люди воспринимают пенсионные сбережения как потерю, они не будут их делать.
If people frame mentally saving for retirement as a loss, they're not going to be saving for retirement.
Я приведу один очень показательный пример исследование инвестиций в добровольные пенсионные фонды.
I'll give you one very dramatic example of this a study that was done of investments in voluntary retirement plans.
Пенсионные фонды также пострадают, что приведет к дополнительным расходам Корпорации гарантии пенсионных льгот.
If they go bankrupt, the insurance industry, which is likely a large holder of these debts, would quickly enter a spiral of collapse. Pension funds would also be hit, imposing further costs on the PBGC.
Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды.
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly.
Пенсионные фонды также пострадают, что приведет к дополнительным расходам Корпорации гарантии пенсионных льгот.
Pension funds would also be hit, imposing further costs on the PBGC.
В результате объединения НПФ Газфонд Пенсионные накопления станет крупнейшим игроком на рынке ОПС.
As a result of the merger, NPF Gazfond Pension Savings will become the largest player in the compulsory pension insurance market.
Соглашением особо не предусматриваются пенсионные выплаты швейцарской стороной, в отличие от испанской стороны
The Agreement makes no special provision for payment of the Swiss element of the pension, unlike the Spanish element
Глобальное страхование жизни Zurich предлагает своим клиентам страхование жизни, сбережений, инвестиций и пенсионные решения.
Global Life Zurich's Global Life business offers life insurance, savings, investment and pension products.
Такие страны, как Австралия, Аргентина и Чили, внесли подобные изменения в свои пенсионные системы.
Such countries as Australia, Argentina and Chile had reformed their pension systems along those lines.
Пенсионные фонды, паевые инвестиционные фонды и инвестиционные банки все они играют на повышение биржевых курсов.
Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market.
5.4 Далее автор заявляет, что в связи с действием статьи 70 (1) лица, вносившие взносы в заграничные пенсионные фонды, или лица, вносившие взносы в государственные, а не частные зарубежные пенсионные фонды, оказываются в неравном положении.
5.4 The author further claims that because of the operation of section 70 (1), persons having contributed to overseas pension funds or individuals who happen to have contributed to a State funded scheme rather than a private scheme overseas are not treated equally.
Так как американцы увеличивают свои семейные сбережения, чтобы восстановить личные пенсионные счета, страна вынуждена экспортировать больше.
With American households saving more in order to rebuild their retirement accounts, the country has to export more.
Еще хуже то, что демографическая угроза усиливается тем, как большинство стран финансируют свои государственные пенсионные программы.
Worse still, the demographic threat is being heightened by the way most countries finance their public pension schemes.
За прошедшее десятилетие число женщин, получающих пенсионные пособия в сельских районах, увеличилось приблизительно на 85 процентов.
The increase in the number of rural women benefiting from retirement allowances or pensions is on the order of 85 over the decade analyzed.
В их обязанность входит обслуживание при содействии финансовых учреждений индивидуальных счетов трудящихся, которые имеют пенсионные накопления.
The Administrators of the Retirement Fund form part of the social security scheme administered by the IMSS their responsibility is the administration of the accounts of individual workers, who have a savings fund for their retirement which is administered by financial institutions.
В результате на 125 процентов увеличились ежегодные расходы на пенсионные выплаты в системе государственного социального обеспечения.
The effect of this was to increase the annual expenditure on State Social Security pensions by 125 per cent.
Более того, пенсионные фонды Великобритании заявляют о крупных дефицитах в связи с падением стоимости принадлежащих им акций.
There are many reasons why this won't happen, the most powerful being the end of Britain's equity boom and the consequent loss of revenue from taxes on the sale of stocks.
Нужно также защитить наши пенсионные накопления, которые в настоящее время в большом количестве вкладываются в прямые инвестиции.
The latter clearly falls within the EU s competence. There is also a need to protect our pension savings, which are now heavily invested in private equity.
Более того, пенсионные фонды Великобритании заявляют о крупных дефицитах в связи с падением стоимости принадлежащих им акций.
Moreover, UK pension funds are reporting large deficits due to the collapsing value of their equity holdings.
Нужно также защитить наши пенсионные накопления, которые в настоящее время в большом количестве вкладываются в прямые инвестиции.
There is also a need to protect our pension savings, which are now heavily invested in private equity.
В результате на основе Газфонд Пенсионные накопления будет создан НПФ с объемом накоплений около 373 млрд руб.
As a result, an NPF with savings of around 373 billion roubles will be created on the basis of Gazfond Pension Savings.
частные пенсионные фонды, в которых каждый может участвовать и накапливать дополнительные средства для своей пенсии по старости.
The third tier of the pension system is the voluntary private pension scheme, i.e., private pension funds, where everyone can participate and accrue additional resources for his her pension in old age.
ИСОГС обязан предоставлять пенсионные пособия в течение 90 дней с момента подачи ходатайства с соответствующей сопроводительной документацией.
The ISSSTE is required to award pensions within 90 days of receipt of the application together with the necessary documentation.
Сумма отчислений в накопительные пенсионные фонды и для женщин и для мужчин составляет 10 от ежемесячного дохода.
Deductions to capital accumulation pension funds amount to 10 of the monthly income for both women and men.
Я хотел, чтобы мои пенсионные накопления позволили мне накупить достаточно конфет, для того чтобы старость показалась сладкой.
I wanted a registered retirement savings plan that would keep me in candy long enough to make old age sweet. (Laughter)
А Вы знаете что, когда люди теряют свои пенсионные сбережения, они собираются воспринимать его очень плохо. САРА
And you know what, when people lose their retirement savings, they're gonna take it pretty bad.
Но на сегодняшний день осталось немного компаний, готовых предложить сотрудникам долгосрочные пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат.
But there aren t a lot of companies today that are willing to offer long term defined benefit pension schemes. One reason is that companies nowadays are much more aware of their own long run fragility than they were in the post World War II decades.

 

Похожие Запросы : переменные аннуитеты - расширенные аннуитеты - индивидуальные аннуитеты - непосредственные аннуитеты - жизнь аннуитеты - фиксированные аннуитеты - отсроченные аннуитеты - аннуитеты продукты - патент аннуитеты - пенсионные расходы - пенсионные расходы - пенсионные пособия - пенсионные услуги