Перевод "первый класс магистрат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первый класс! | class='bold'>class='bold'>First rate! |
Первый класс Бизнес класс Итого | class='bold'>class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>class Business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class Total |
Магистрат. | Sleep well, class='bold'>class='bold'>Magistrate. |
В магистрат? | The class='bold'>class='bold'>magistrates? |
Первый квалификационный класс судьи (1993 год). | class='bold'>class='bold'>First qualification category of the court (1993) |
В первый класс поступили четырнадцать студентов. | This class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class began with fourteen students. |
Форест младший пошел в первый класс. | Then little Forrest went off for his class='bold'>class='bold'>first day at school. |
Магистрат Де Дженнаро | (Laughter) |
нарушивший границы Магистрат? | The person who trespassed was the class='bold'>class='bold'>Magistrate? |
Я хотел бы билет в первый класс. | I'd like a class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class ticket. |
Первый класс, если продолжительность полета превышает 9 часов, в остальных случаях бизнес класс | class='bold'>class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>class if flight exceeds 9 hours, otherwise business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class |
Первый класс, если продолжительность поездки превышает 9 часов, в остальных случаях экономический класс | class='bold'>class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>class if travel exceeds 9 hours, otherwise economy class='bold'>class='bold'>class='bold'>class |
Старшие сотрудники первый класс прочие сотрудники экономический класс (продолжительность поездки не является определяющим фактором) | Senior officials class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class other officials economy class='bold'>class='bold'>class='bold'>class (duration of travel is not a determining factor) |
Набор в первый класс проводится с 9 лет. | The intake to the class='bold'>class='bold'>first form is held from the age of 9. |
Орден имеет пять классов, первый класс самый высокий. | The order has five class='bold'>class='bold'>class='bold'>classes, of which class='bold'>class='bold'>class='bold'>class I is the highest. |
Образование Аттестат об окончании Кембриджской школы (первый класс) | Education Cambridge School Certificate (class='bold'>class='bold'>class='bold'>Grade 1) Bukit Mertajam High School |
Первый класс, о каких либо ограничениях не упоминается | class='bold'>class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>class, no restrictions mentioned |
Теперь я не перейду в первый класс Рейнджеров. | Now I won't get to be a class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class Ranger. |
Но ты хочешь, перейти в первый класс Рейнджеров? | Well, do you want to become a class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class Ranger? |
Магистрат исполнил эти требования. | The class='bold'>class='bold'>magistrate fulfilled these requirements. |
Старшие сотрудники первый класс прочие сотрудники бизнес класс (продолжительность конкретного полета не является определяющим фактором) | Senior officials class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class other officials business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class (duration of the particular flight is not a determining factor) |
Большинство старших сотрудников первый класс сотрудники среднего звена бизнес класс прочие сотрудники экономический класс (продолжительность конкретного полета не является определяющим фактором) | Most senior officials class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class intermediate officials business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class other officials economy class='bold'>class='bold'>class='bold'>class (duration of the particular flight is not a determining factor) |
Магистрат первой степени, высшая ступень | Senior judge at the highest class='bold'>class='bold'>class='bold'>grade |
Представителя Магистрат, уполномоченный президента Республики | Judge, attached to the Office of the President of the Republic |
но Магистрат продолжает меня беспокоить. | Although I told him to live a long and lean life, that class='bold'>class='bold'>Magistrate makes me anxious. |
Первый класс для заместителя Генерального директора и бизнес класс для помощников Генерального директора, независимо от продолжительности полета | class='bold'>class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>class for the Deputy Director General and business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class for the assistant director generals, regardless of duration of flight |
В первый класс школы дети принимаются с шести семи лет. | Children are accepted into the class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>grade at the age of 6 or 7. |
1967 год Магистрат при Верховном суде | 1967 class='bold'>class='bold'>Magistrate in the Supreme Court |
Тогда Магистрат получит свою мать обратно. | Then this class='bold'>class='bold'>Magistrate will get his mother back. |
Он должен был пойти в первый класс в местной начальной школе. | He was set to start class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>grade at a local elementary school. |
Первый класс, за исключением поездок в пределах Европы, осуществляемых бизнес классом | class='bold'>class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>class, except for travel within Europe, which is in business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class |
И Браун и Литтлджон упорно трудились, чтобы перейти в первый класс. | And Brown and Littlejohn have been working very hard to get out of the tenderfoot class='bold'>class='bold'>class='bold'>class. |
Старшие сотрудники первый класс или бизнес класс, независимо от продолжительности конкретного полета прочие сотрудники бизнес класс для трансатлантических перелетов или поездок, продолжительность которых превышает 6 часов, в остальных случаях экономический класс | Senior officials class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class or business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class, irrespective of the duration of a particular flight other officials business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class for transatlantic flights or travel in excess of 6 hours, otherwise economy class='bold'>class='bold'>class='bold'>class |
Класс, класс. | (J.T.) It's pretty cool. |
1975 год Магистрат суда первой инстанции Рабата | 1975 class='bold'>class='bold'>Magistrate in the court of class='bold'>class='bold'>first instance in Rabat |
(Ж) Да, там сидел магистрат или император. | Woman The class='bold'>class='bold'>magistrate or the emperor would sit. |
Поэтому Магистрат и спрашивал об этом раньше. | So that's why the class='bold'>class='bold'>Magistrate asked about that before. |
Старшие сотрудники первый класс, если продолжительность полета превышает 2,5 часа, бизнес класс, если продолжительность полета менее 2,5 часа прочие сотрудники бизнес класс, если продолжительность полета превышает 2,5 часа, в остальных случаях экономический класс | Senior officials class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class if the duration exceeds 2 1 2 hours, business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class if less than 2 1 2 hours other officials business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class if the duration exceeds 2 1 2 hours, otherwise economy class='bold'>class='bold'>class='bold'>class |
Лишь в августе 1944 года открылись первые ясли и первый класс школы. | As late as August 1944, a kindergarten and the class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>grade of an elementary school were opened in Kuloy. |
Первый класс подводных лодок, созданный в Италии после окончания Второй мировой войны. | They were the class='bold'>class='bold'>first submarines designed and built in Italy since World War II. |
Привлечение детей, достигших семилетнего возраста в первый класс начальной школы является обязательным. | It is compulsory for children who have reached 7 years of age to enter class='bold'>class='bold'>class='bold'>grade 1 of primary school. |
Он надеется получит от вас тест, чтобы перейти в первый класс Рейнджеров. | He's been waiting for you to get back to take his test for class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class Ranger. |
В первый год обучения ребенка в школе он определяется в начальный класс (класс 0), после чего обучается в 1 12 классах. | The establishment of Adult Basic Education and Training (as proposed in the RDP policy document introduced a system of part time class='bold'>class='bold'>class='bold'>classes by education departments to promote literacy and numeracy among adults who never had any formal schooling or who attended school for only a short period. |
1992 год Магистрат первого ранга при министерстве юстиции | 1992 class='bold'>class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>class class='bold'>class='bold'>magistrate in the Ministry of Justice |
Магистрат первого ранга (с 1 января 1996 года) | Senior class='bold'>class='bold'>Magistrate (since 1 January 1996) |
Похожие Запросы : класс первый класс - первый класс - первый класс - первый класс - первый класс почта - Первый класс почта - первый класс поезд - первый класс условий - первый класс кабины - первый класс авиапочтой - первый класс стипендия - летать первый класс - первый класс перевозки