Перевод "перебор подход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : перебор - перевод : перебор подход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
перебор | overrun |
Перебор струн | Tangram |
Перебор струн | Twang |
Это перебор. | There's too much to know. |
Это был перебор. | It was too much. |
Это уже перебор. | That's way too much. |
Это уже перебор. | This is a little extreme. |
Это уже слегка перебор. | It's a little bit too much. |
Нетнет, это уже перебор. | No, no, old boy, that's too much. |
Я понимаю, что это перебор, | Now it's a little extreme, I admit. |
Мне кажется, галстук это перебор. | I'm worried the bow tie's a little much. |
Нарастающая слабость... Это уже перебор. | Will have a swelling weakness... That's a bit much. |
Разве это слегка не перебор, сэр? | Isn't that overdoing it, a bit sir? |
Мы заканчиваем перебор в пространстве переменных наугад. | We end up walking around in this space of assignments of variables randomly. |
Мы придумали использовать сортировку и последовательный перебор | So this is something we discover by sorting and then doing a |
Где это перебор как зовет нас ? Сказал он. | Where's that robin as is callin' us? he said. |
Для босячки у тебя перебор с чувством собственного достоинства. | For being a commoner, all you have is your big pride. |
Очевидно, полный перебор не самая эффективная атака на шифр Хилла. | Of course, key search is not the most efficient known attack. |
Я хотел бы обратить внимание на момент, где это перебор. | I would pay attention to overdoing it. |
Вообще то, в мире их итак перебор, так что, будьте скромны. | In fact, the world needs fewer loudmouths, so stay humble! |
second preimage attacks) для длинных сообщений всегда намного более эффективны, чем перебор (brute force). | Second preimage attacks against long messages are always much more efficient than brute force. |
Там, действительно, был перебор, и она думала, что он выглядел лучше, чем когда либо. | There, indeed, was the robin, and she thought he looked nicer than ever. |
Похоже у Барни рук не две, а двадцать две,а по мне это перебор. | Barney had about 12 hands, and I didn't like any of them. |
Подход | Approach |
Фиби вскоре построен в моем сарае, и перебор для защиты в сосну, которая выросла против дома. | A phoebe soon built in my shed, and a robin for protection in a pine which grew against the house. |
Ну, вот что ездовые собаки бывают это я слышал. A вот чтобы ездовые коты это перебор! | So I've heard that sled dogs exist. |
А это не перебор? Осуждать человека на смерть... только за то, что парни прибыли не в срок? | A little harsh, isn't it? |
Эволюционный подход. | O.U.P., 1987. |
Эвианский подход | A. Evian approach |
ОБЩИЙ ПОДХОД | Presented by France |
Единый подход | Unitary approach |
Индивидуальный подход | Non unitary approach |
Всеобъемлющий подход | Comprehensive approach |
Комплексный подход | An integrated approach |
новый подход | quot accountability quot a new beginning? |
Практический подход | Practical approach |
Базовый подход | Basic approach |
Базовый подход | Basic Approach |
Итак, подход | So Attitude |
Холистический подход | The holistic approach |
Комбинированный Подход | Water pricing and cost recovery |
Интегрированный подход. | The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives. |
Международный подход. | International approach. |
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) . | Delete ( North American ) and delete ( EU ) |
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону. | The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion. |
Похожие Запросы : линия перебор - это перебор - полный перебор - подход, - подход, - измерение подход - ключевой подход - сервисный подход