Перевод "перебор подход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : перебор - перевод : перебор подход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

перебор
overrun
Перебор струн
Tangram
Перебор струн
Twang
Это перебор.
There's too much to know.
Это был перебор.
It was too much.
Это уже перебор.
That's way too much.
Это уже перебор.
This is a little extreme.
Это уже слегка перебор.
It's a little bit too much.
Нетнет, это уже перебор.
No, no, old boy, that's too much.
Я понимаю, что это перебор,
Now it's a little extreme, I admit.
Мне кажется, галстук это перебор.
I'm worried the bow tie's a little much.
Нарастающая слабость... Это уже перебор.
Will have a swelling weakness... That's a bit much.
Разве это слегка не перебор, сэр?
Isn't that overdoing it, a bit sir?
Мы заканчиваем перебор в пространстве переменных наугад.
We end up walking around in this space of assignments of variables randomly.
Мы придумали использовать сортировку и последовательный перебор
So this is something we discover by sorting and then doing a
Где это перебор как зовет нас ? Сказал он.
Where's that robin as is callin' us? he said.
Для босячки у тебя перебор с чувством собственного достоинства.
For being a commoner, all you have is your big pride.
Очевидно, полный перебор не самая эффективная атака на шифр Хилла.
Of course, key search is not the most efficient known attack.
Я хотел бы обратить внимание на момент, где это перебор.
I would pay attention to overdoing it.
Вообще то, в мире их итак перебор, так что, будьте скромны.
In fact, the world needs fewer loudmouths, so stay humble!
second preimage attacks) для длинных сообщений всегда намного более эффективны, чем перебор (brute force).
Second preimage attacks against long messages are always much more efficient than brute force.
Там, действительно, был перебор, и она думала, что он выглядел лучше, чем когда либо.
There, indeed, was the robin, and she thought he looked nicer than ever.
Похоже у Барни рук не две, а двадцать две,а по мне это перебор.
Barney had about 12 hands, and I didn't like any of them.
Подход
Approach
Фиби вскоре построен в моем сарае, и перебор для защиты в сосну, которая выросла против дома.
A phoebe soon built in my shed, and a robin for protection in a pine which grew against the house.
Ну, вот что ездовые собаки бывают это я слышал. A вот чтобы ездовые коты это перебор!
So I've heard that sled dogs exist.
А это не перебор? Осуждать человека на смерть... только за то, что парни прибыли не в срок?
A little harsh, isn't it?
Эволюционный подход.
O.U.P., 1987.
Эвианский подход
A. Evian approach
ОБЩИЙ ПОДХОД
Presented by France
Единый подход
Unitary approach
Индивидуальный подход
Non unitary approach
Всеобъемлющий подход
Comprehensive approach
Комплексный подход
An integrated approach
новый подход
quot accountability quot a new beginning?
Практический подход
Practical approach
Базовый подход
Basic approach
Базовый подход
Basic Approach
Итак, подход
So Attitude
Холистический подход
The holistic approach
Комбинированный Подход
Water pricing and cost recovery
Интегрированный подход.
The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives.
Международный подход.
International approach.
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) .
Delete ( North American ) and delete ( EU )
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону.
The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion.

 

Похожие Запросы : линия перебор - это перебор - полный перебор - подход, - подход, - измерение подход - ключевой подход - сервисный подход