Перевод "перевал в Скалистых горах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перевал в Скалистых горах - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Парки Канадских скалистых гор () расположены в Канадских скалистых горах. | The Canadian Rocky Mountain Parks World Heritage Site is located in the Canadian Rockies. |
Вы рыбачили в Скалистых горах? | Did you ever fish the Rockies? |
Исток реки находится в Скалистых горах. | The river has its source in the Rocky Mountains. |
В Скалистых горах шторм, вылеты отменены | Well, there's storms over the Rockies and flights are canceled indefinitely. |
Рассмотрим уменьшающуюся популяцию медведей, обитающих в скалистых горах Канады. | Let's look at a threatened population of bears living in the rocky mountains of Canada. |
Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах. | It's only a couple dozen square miles. It's in the Rockies. |
И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. | And dwellings hewed out of mountains ingeniously? |
И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. | And you carve out dwellings in the mountains, with skill? |
И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. | Will you still skilfully hew houses out of the mountains? |
И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. | And hew ye out houses in the mountains skilfully! g |
И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. | And you carve houses out of mountains with great skill. |
И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. | And you skillfully carve houses in the mountains? |
И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. | You hew dwellings in mountains and exult in that. |
И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. | Though ye hew out dwellings in the mountain, being skilful? |
От 85 до 90 расхода воды Колорадо обусловлено таянием снегов в Скалистых горах. | Between 85 and 90 percent of the Colorado River's discharge originates in snowmelt, mostly from the Rocky Mountains of Colorado and Wyoming. |
Национальный парк Банф старейший национальный парк Канады, созданный в 1885 году в канадских Скалистых горах. | Banff National Park is Canada's oldest national park, established in 1885 in the Rocky Mountains. |
Джаспер является коммерческим центром одноимённого национального пакра, расположенного в Скалистых горах Канады в долине реки Атабаска. | It is the commercial centre of Jasper National Park, located in the Canadian Rockies in the Athabasca River valley. |
Эти посты служили основой для большей части деятельности европейцев в канадских Скалистых горах в начале 19 века. | These posts served as bases for most European activity in the Canadian Rockies in the early 19th century. |
Перевал Лестница В Небо | ASCENT TO HEAVEN PASS |
Перевал Актопрак. | Aktoprak Mountain Pass. |
Перевал. Да. | The pass. |
Перевал закрыт. | The pass is closed. |
Данный колокольчик растёт в арктической Северной Америке, в том числе в Скалистых горах и Гренландии, в азиатской части Берингии и в Исландии, на Шпицбергене, Новой Земле и в Скандинавских горах. | It is distributed in arctic North America, including the Rocky Mountains and Greenland, in the Asian part of Beringia and in Iceland, Svalbard, the Scandes Mountains and Novaja Zemlja. |
В Мумлавской долине возле Гаррахова, горно курортного центра в горах Kрконоши, через скалистых порогов протекают потоки бурной горной реки Мумлавы. | In Mumlavský důl near Harrachov, the recreational mountain resort in Krkonoše Mountains, the currents of the wild Mumlava River flow over some rocky steps. |
5360 м) перевал в Индии. | ) is a high mountain pass in Ladakh, India. |
в северной части Скалистых гор. | N.E.W.S.T. |
Процесс горообразования является необходимым для гидрологии Миссури ввиду того, что значительную роль в питании реки играют снега и льды, тающие в Скалистых горах. | The Laramide Orogeny is essential to modern Missouri River hydrology, as snow and ice melt from the Rockies provide the majority of the flow in the Missouri and its tributaries. |
Национальный парк Глейшер (, МФА ) расположен в Скалистых горах, на территории американского штата Монтана, на границе с канадскими провинциями Альберта и Британская Колумбия. | Glacier National Park is a national park located in the U.S. state of Montana, on the Canada United States border with the Canadian provinces of Alberta and British Columbia. |
В то же время крайняя западная часть бассейна в Скалистых горах, а также юго восточные районы в штате Миссури получают до 1000 мм осадков. | However, the westernmost portions of the basin in the Rockies as well as southeastern regions in Missouri may receive as much as . |
Грозовой перевал в твёрдой обложке | Hardback copy of Wuthering Heights |
В парке много скалистых мест обитания. | The park has many rocky habitats. |
Большинство конфликтов произошло в борьбе за перевал Куньлунь. | A majority of the conflicts occurred in the contention for Kunlun Pass. |
Наши цейтраферные установки есть на Аляске, в Скалистых горах, в Гренландии и Исландии. Есть также места, куда мы отправляемся фотографировать ежегодно Британская Колумбия, Альпы и Боливия. | Our time lapse units are in Alaska, the Rockies, Greenland and Iceland, and we have repeat photography positions, that is places we just visit on an annual basis, in British Columbia, the Alps and Bolivia. |
Я только что прочла Грозовой перевал . | I just finished reading Wuthering Heights. |
Сурамский перевал () горный перевал Лихского (Сурамского) горного хребта (соединяет Большой Кавказ с Малым) на территории нынешней Грузии. | The Surami Pass (ru Сурамский перевал) is a mountain pass in the Likhi Range of Georgia with an altitude of . |
Банффский центр в Скалистых горах Канады организовал проведение 8 14 сентября 2004 года в Банффе Международной конференции по горным коридорам Защита мировых горных коридоров и парков мира . | The Banff Centre in the Canadian Rockies hosted the International Mountain Corridors Conference Protecting the World's Mountain Corridors and Peace Parks, from 8 to 14 September 2004. |
В горах? | In the mountains? |
Перевал расположен всего в 200 метрах от швейцарской границы. | It is about from Bolzano and a mere 200 m from the Swiss border. |
Классический маршрут скально снежный, через перевал Гримзельпасс (). | It lies close to the Schreckhorn (to the north) and the Finsteraarhorn (to the south). |
Индийское правительство планирует построить дорогу через перевал. | The Indian government is planning to build a road over Shingo La. |
У нас есть шанс пройти через перевал. | We got a chance to make it through the pass. |
Концентрация войск противника движется назад через перевал. | Enemy troop concentration moving back through the pass. |
Летом средняя дневная температура колеблется от 21 C (70 F) в Скалистых горах и долинах далеко на севере почти до 30 C (86 F) в сухих прериях юго востока. | In the summer, the average daytime temperatures range from around in the Rocky Mountain valleys and far north, up to around in the dry prairie of the southeast. |
Они готовят горцев к вторжению в Индию... через Хайберский перевал. | They are organizing the hillmen for a sweep through the Khyber Pass... down into the plains of India. |
В горах снег. | There is snow on the mountains. |
Похожие Запросы : в горах - в горах - В горах - в горах - через перевал - горный переход, горный перевал - в в - в - в - в - в - в) - в - в