Перевод "в горах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

В горах - перевод : в горах - перевод : в горах - перевод : в горах - перевод :
ключевые слова : Mountains Mountain Mountains Hills Cabin

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В горах?
In the mountains?
В горах снег.
There is snow on the mountains.
Погиб в горах.
Athens B.C.
Селение в горах.
The whole of it? .
Ущелье в горах.
It is in G major.
В горах Андалузии,
ln the hills of Andalusia
В горах Андалузии.
ln the hills of Andalusia
Нет. В горах.
In the high mountains.
Он в горах.
He's in the mountains.
Однажды в горах
Once in the Highlands
В горах Шотландии
The Highlands of Scotland
Там, в горах
There in the Highlands
Я был в горах.
I was in the mountains.
Я была в горах.
I was in the mountains.
Том скрывался в горах.
Tom was hiding in the mountains.
Убийца прятался в горах.
The murderer hid in the mountains.
Я вырос в горах.
I grew up in the mountains.
Я выросла в горах.
I grew up in the mountains.
В горах лежит снег.
There is snow on the mountains.
Том был в горах.
Tom was in the mountains.
Босиком в горах Прованса
Barefoot in the hills of Provence
Она была в горах?
The girl was there in the mountains?
Ищущим реку в горах?
Searching for a river in the hills?
настоящих приключений в шотландских горах.
outdoor adventures in the Scottish Highlands.
Бейт Бавс Высоко в горах.
Beit Baws Perched on the Mountains.
Многие дети умирают в горах.
There are many children who die, but in the mountain.
Мне нравится гулять в горах.
I like to walk in the mountains.
Мне нравится бродить в горах.
I like to walk in the mountains.
Беги и спрячься в горах.
Run and hide in the mountains.
Его самолёт разбился в горах.
His airplane crashed in the mountains.
Они потеряли дорогу в горах.
They lost their way in the mountain.
Мои родители познакомились в горах.
My parents met each other in the mountains.
Теперь Том прячется в горах.
Tom is now hiding in the mountains.
Гостиница расположена глубоко в горах.
The hotel is located deep in the mountains.
Мечта Тома жить в горах.
It's Tom's dream to live in the mountains.
Некоторые газели живут в горах.
Some gazelles live in the mountains.
Ландшафт полупустынный, в горах степи.
Winters on the plateau are especially severe.
искусно высекая в горах дома?
And dwellings hewed out of mountains ingeniously?
искусно высекая в горах дома?
And you carve out dwellings in the mountains, with skill?
искусно высекая в горах дома?
Will you still skilfully hew houses out of the mountains?
искусно высекая в горах дома?
And hew ye out houses in the mountains skilfully! g
искусно высекая в горах дома?
And you carve houses out of mountains with great skill.
искусно высекая в горах дома?
And you skillfully carve houses in the mountains?
искусно высекая в горах дома?
You hew dwellings in mountains and exult in that.
искусно высекая в горах дома?
Though ye hew out dwellings in the mountain, being skilful?

 

Похожие Запросы : перевал в Скалистых горах - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в - в