Перевод "переводить денежные средства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
переводить - перевод : средства - перевод : средства - перевод : переводить денежные средства - перевод : средства - перевод : переводить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статья IV ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА ЮНФПА | Article IV UNFPA FUNDS |
Фирмы снова готовы вкладывать денежные средства. | Firms are ready to invest again. |
Специальный представитель Квартета Джеймс Уолфенсон предложил, чтобы страны доноры помогали палестинскому народу, не нарушая антитеррористических законов, которые запрещают переводить денежные средства непосредственно Хамас. | The elected officials will be denied travel permits, workers from isolated Gaza barred from entering Israel, and every effort is being made to block funds to Palestinians. The Quartet s special envoy, James Wolfensohn, has proposed that donors assist the Palestinian people without violating anti terrorism laws that prohibit funds from being sent directly to Hamas. |
Специальный представитель Квартета Джеймс Уолфенсон предложил, чтобы страны доноры помогали палестинскому народу, не нарушая антитеррористических законов, которые запрещают переводить денежные средства непосредственно Хамас. | The Quartet s special envoy, James Wolfensohn, has proposed that donors assist the Palestinian people without violating anti terrorism laws that prohibit funds from being sent directly to Hamas. |
Денежные средства являются важным инструментом укрепления координации. | Money is an important means of strengthening coordination. |
Денежные средства дарителей нужны бедным, а не Ираку | Donor Funds are Needed for Poverty, Not Iraq |
Финансовые активы (денежные средства, акции и т.д. ) 21 страна. | Financial assets (money, stocks, etc.) 21 countries. |
Необходимо обеспечить денежные средства для содействия устойчивому развитию острова. | Funds must be provided to promote sustainable development on the island. |
Очень легко привлекать денежные средства для компаний сферы здравоохранения. | It's very easy to raise money for health care ventures. |
Оно также выделяет денежные средства на усилия по ликвидации нищеты. | It was also directing money towards poverty alleviation efforts. |
ii) денежные средства, поступившие нецелевым назначением, рассматриваются как прочие поступления | (ii) Monies accepted in respect of which no purpose is specified are treated as miscellaneous income |
Сэкономленные денежные средства должны направляться на деятельность в рамках программ. | The money saved should be used for programme activities. |
Очевидно, что нам нужны огромные денежные средства для достижения поставленных целей. | Obviously, we need huge sums of money to achieve our goals. |
Мы получили денежные средства в размере приблизительно 4 миллиона долларов США. | We received some financing support, of which approximately halfwas spent on equipment. |
Я считаю, что одни лишь денежные средства как таковые не достигнут этого. | I believe that money by itself will not do the job. |
Денежные средства предлагается перечислить на счет, открытый в нигерийском или другом африканском банке. | The cheque given to the victim is typically counterfeit but drawn on a real account with real funds in it. |
Любые денежные средства, даже самые минимальные, инвестированные в деятельность УВКБ, удваивают свою ценность. | Each sum, however small, invested in the work of UNHCR was worth double its value. |
!ПрограммапоСредиземномуморю (выделенные денежные средства 173,607 миллиона евро) Совместныйорган управления региональные власти Сардинии, Италия | !The Kolarctic Programme (Financial allocation EUR 28.241 million) JointManaging Authority the Regional Council of Lapland, Finland |
Начинаю переводить. | She doesn't offer a seat to Tilman. |
Банки затем передают эти долговые расписки Европейскому центральному банку, который предоставляет настоящие денежные средства. | The banks then dump the IOUs on the European Central Bank, which then provides the actual cash. |
Исполнительной власти необходимы денежные средства или доступ к таким средствам для реализации установленных целей. | The Executive Branch needs some funds or access to funds in order to realize it s set objectives. |
Страны и учреждения доноры, как представляется, не горят желанием предоставлять денежные средства для программы. | Donor countries and institutions seem to be less enthusiastic in contributing cash to the programme. |
Главным приоритетом учредителя или руководителя ННЦН без сомнения являются денежные средства и людские ресурсы. | The main priority for the promoter or NDO head is undoubtedly funds and human resources. |
А. Маршалл вплоть до своей смерти в 1924 году жертвовал библиотеке книги и денежные средства. | Upon his death in 1924, Professor Marshall bequeathed much of his personal library to Cambridge. |
Сокращение государственных субсидий в нефтяной отрасли высвободило средства на ежеквартальные денежные субсидии в помощь беднякам. | The reduction of government subsidies for oil had released funds for quarterly cash subsidies to assist the poor. |
!ПрограммапоЧерномуморю (выделенные денежные средства 17,306 миллиона евро) Совместныйорган управления министерство регионального развития ижилищного строительства, Румыния | !Black Sea Programme (Financial allocation EUR 17.306 million) JointManaging Authority the Ministry of Regional Development and Housing, Romania |
Я устал переводить. | I'm tired of translating. |
Я устала переводить. | I'm tired of translating. |
Давайте начнём переводить! | Let's start translating! |
Трудно переводить цитаты. | It's difficult to translate quotes. |
Я буду переводить. | I will translate. |
Мне надоело переводить! | I'm annoyed with translating! |
Я люблю переводить. | I like translating. |
Переводить очень утомительно. | Translating is very tiring. |
Денежные переводы. | Remittances. |
Денежные суммы | Money |
денежные переводы | Remittances |
Денежные переводы | Remittances |
Денежные авуары | Cash holdings |
Денежные займы | A first step the services cooperative |
Неужели для инвесторов не очевидно, что они добровольно перекладывают денежные средства своих клиентов в карманы банкиров? | Isn t it obvious to investors that they are voluntarily transferring their clients funds to the pockets of bankers? |
На избирательной основе семьям, испытывающим острую необходимость в такой помощи, предлагаются денежные средства и помощь натурой. | Selective cash and in kind assistance is offered to families in a state of acute need. |
Эти денежные средства пойдут на предоставление продовольственной и медицинской помощи и концессионные займы на развитие инфраструктуры. | This assistance will include grant aid for food and medicine and concessional loans for infrastructure. |
Таким образом, учреждения исполнители получали авансом крупные денежные средства, в которых они не испытывали срочной необходимости. | This led to implementing agencies holding large cash advances which were not required for immediate use. |
Швеция готова и впредь оказывать поддержку операциям по разминированию, предоставляя денежные средства на финансирование международных программ. | Sweden is prepared to continue to support de mining activities by providing cash contributions to international programmes. |
Похожие Запросы : переводить средства - денежные средства - денежные средства - денежные средства - денежные средства - денежные средства - денежные средства, - денежные средства - денежные средства - денежные средства - денежные средства - денежные средства - денежные средства - денежные средства