Перевод "перетащить рычаг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рычаг - перевод : перетащить - перевод : Рычаг - перевод : перетащить - перевод : рычаг - перевод : рычаг - перевод : перетащить рычаг - перевод : рычаг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перетащить | Move |
Вид Перетащить | View Move |
Вид Перетащить | Help Map author |
Перетащить мышью | Drag and Drop |
Рычаг | Shoulders |
Перетащить текущую карту | Displays the name of author who created the current map. |
Щёлкнуть и перетащить | Click and dragging |
Сделаем рычаг. | We must use leverage. |
Том потянул рычаг. | Tom pulled a lever. |
Дёрните за рычаг! | Pull some levers! |
Дай мне рычаг. | The stick! |
Рычаг на себя | Lift the gear. |
Переключите тот рычаг. | Throw the keys away. |
Перетащить и бросить сюда снимки | Drag and drop images here |
Перетащить и бросить сюда снимок | Drag and drop an image here |
Я дёрнул за рычаг. | I pulled the lever. |
Я потянул за рычаг. | I pulled the lever. |
Он показал ей рычаг. | And he showed her the lever. |
Кто нажал на рычаг? | Who threw the switch? |
А правая будет как рычаг. | Try using your right hand. |
Наш рычаг будущего сейчас высок. | Our leverage on the future is high just now. |
Это тебе даст достаточный рычаг. | That should give you enough torque. |
Не удалось перетащить, нет прав на запись. | Ca n't drop here, no write permissions. |
Не могу! Кто тогда отпустит рычаг? | I can't let go of this lever! |
Скорей, тяни моей рукой за рычаг! | Quick, lift my hand to the throttle. |
В этом случае, потяните красный рычаг. | Oh. Well, in that case, just pull that little red lever. |
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения. | He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor. |
И когда вы потяните рычаг, вставите монету и дернуте за рычаг, колесо вращается и выбирает конкретный плод наугад. | And when you pull the lever, you insert a coin and pull the lever, the wheel spins around and lands on a fruit, a particular fruit at random. |
Интернет это конструктивный рычаг в этом процессе. | The Internet is a seminal lever in this process. |
... рычаг на крупе направит его к земле | ...and the lever at the tail brings it to earth |
Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад. | You see the bell crank moves forward, in drive, back. |
Теперь вы можете перетащить ленту Slashdot в новую папку. | Now you can drag the Slashdot feed to the new folder. |
Можно просто перетащить файл .desktop из окна файлового менеджера на панель. | You can also simply drag a .desktop file from a window of the file manager to the panel. |
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. | The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. |
Финансовый рычаг это заём денег, чтобы увеличить объём сделки. | Leverage is borrowing money to amplify the outcome of a deal. |
Я скажу вам, каких размеров рычаг он вот такой. | I'll tell you how big the lever is the lever is that big. |
Узнайте, если я нажимаем рычаг, то я получить пищу. | The animal ultimately would learn if I push the lever, then I get the food. |
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,.. | I'm gonna use your kidnapping Frazier as a crowbar... ... topryopenand uncover this cesspool. |
Положи мою руку на рычаг, у меня нет сил. | Lift my hand to the stick. I haven't the strength. |
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск. | All you do is work the lever and pull the trigger. |
Иногда тут может быть небольшой рычаг, он называется тремоло , когда вы играете и прижимаете рычаг к корпусу, или отводите от корпуса, высота звучания меняется. | You sometimes might have a little stick on here, this is called the whammy bar, which is, if you play strings and move it towards the body of the guitar or pull it away will change the pitch of the strings. |
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз. | And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times. |
Действительно, Центральную Европу можно рассматривать как рычаг, обеспечивающий европейскую стабильность. | Indeed, Central Europe could be considered a lever in balancing European stability. |
Другая допустимая возможность, яблоко груша апельсин, если потянуть другой рычаг. | Another possibility would be, say, apple pear orange on a different pull of the lever. |
Всем однозначно ясно, что это даёт нам колоссальный рычаг управления. | The one thing about this is it gives us extraordinary leverage. |
Похожие Запросы : поперечный рычаг рычаг - перетащить конвейер - перетащить за - перетащить экран - перетащить нож - перетащить полярный - перетащить список