Перевод "песнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

песнь - перевод :
ключевые слова : Songs Cats Song Carol Sings

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Написать Песнь Песней
Write the Song of Songs
Или песнь Голливудских сирен?
Or Hollywood's siren call?
Только любовь песнь без конца,
Love's sweet music flows on
Только любовь песнь без конца.
Love's sweet music flows on
Статуя Песнь избавления , Парк эмансипации, Ямайка.
Redemption Song Statue, Emancipation Park, Jamaica.
(86 1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
lt lt A Psalm by the sons of Korah a Song. gt gt His foundation is in the holy mountains.
(86 1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
His foundation is in the holy mountains.
Конец пиршества завершает песнь первую, когда
The end of the feast closes the 1st rhapsody, when
Бэмби. Только любовь песнь без конца.
Love is a song that never ends
Статуя Песнь избавления в Парке эмансипации, Ямайка.
Hear nah, my grandmothers' knees were too bruised by prayers and cleaning people floors for me to do anything else but be who I am.
Долон шпион в греческом лагере (Песнь X).
Dolon a spy upon the Greek camp (Book X).
О чем в действительности говорит песнь первая?
What is actually written in the 1st rhapsody?
Виолетта Парра определила ткань как песнь, которой рисуют .
Violeta Parra defined the arpilleras as songs that are painted .
Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами Пер.
Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами.
Тогда воспел Израиль песнь сию наполняйся, колодезь, пойте ему
Then sang Israel this song Spring up, well sing to it
(65 1) Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
lt lt For the Chief Musician. A song. A Psalm. gt gt Make a joyful shout to God, all the earth!
Пойте Господу песнь новую хвала Ему в собрании святых.
Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Тогда воспел Израиль песнь сию наполняйся, колодезь, пойте ему
Then Israel sang this song, Spring up, O well sing ye unto it
(65 1) Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
Make a joyful noise unto God, all ye lands
Пойте Господу песнь новую хвала Ему в собрании святых.
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
В его погребальных песнях будет песнь о них самих.
His funeral songs will sing them a song about themselves.
Только любовь песнь без конца плавно течёт, как речка,
Love is a song that never ends One simple theme repeating
Он пришёл очень рано и сейчас читает песнь правосудия .
When we left he said, Too early. He was reading.
Цикады поют скорбную песнь о глухой деревушке в горах.
Cicadas sing the mournful tale Of this secluded mountain village
Спой свою песнь смерти и умри как Герой, возвращающийся домой .
Sing your death song and die like a hero going home.
(32 3) пойте Ему новую песнь пойте Ему стройно, свосклицанием,
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
(95 1) Воспойте Господу песнь новую воспойте Господу, вся земля
Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
(127 1) Песнь восхождения. Блажен всякий боящийся Господа, ходящийпутями Его!
lt lt A Song of Ascents. gt gt Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.
(129 1) Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.
lt lt A Song of Ascents. gt gt Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
(136 4) Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
How can we sing Yahweh's song in a foreign land?
Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них песнь.
You see their sitting down, and their rising up I am their song.
(32 3) пойте Ему новую песнь пойте Ему стройно, свосклицанием,
Sing unto him a new song play skilfully with a loud noise.
(95 1) Воспойте Господу песнь новую воспойте Господу, вся земля
O sing unto the LORD a new song sing unto the LORD, all the earth.
(127 1) Песнь восхождения. Блажен всякий боящийся Господа, ходящийпутями Его!
Blessed is every one that feareth the LORD that walketh in his ways.
(129 1) Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
(136 4) Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
How shall we sing the LORD's song in a strange land?
Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них песнь.
Behold their sitting down, and their rising up I am their musick.
Что благородное дело в том, что песнь в рыбы живот!
What a noble thing is that canticle in the fish's belly!
и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!
They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations.
и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty just and true are thy ways, thou King of saints.
Агенор троянский воин, сын Антенора, пытался сражаться с Ахиллом (Песнь XXI).
Agenor a Trojan warrior, son of Antenor, who attempts to fight Achilles (Book XXI).
(117 14) Господь сила моя и песнь Он соделался моим спасением.
Yah is my strength and song. He has become my salvation.
(131 1) Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его
lt lt A Song of Ascents. gt gt Yahweh, remember David and all his affliction,
(117 14) Господь сила моя и песнь Он соделался моим спасением.
The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
(131 1) Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его
LORD, remember David, and all his afflictions

 

Похожие Запросы : Песнь Песней - Песнь Соломона - песнь песней - хвалебная песнь - Молитва Азарии и Песнь трех детей