Перевод "печать тьмы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
меня тьмы заставляешь... | You make me wear one. |
Тьмы меня боишься? | Are you afraid of me? |
Тьмы мне нравишься. | I like you. |
Это печать, малыш, печать, | That's the press, baby, the press, |
Часть 3 Сила Тьмы | Part 3. The power of the unseen |
(М) Это силы тьмы. | Steven These are the forces of darkness. |
Часть 3 Сила Тьмы | Part 3. The power of the unseen |
Вокруг чересчур много тьмы. | There's too much darkness. |
Да сгинут силы тьмы! | Powers of darkness. |
Да сгинут силы тьмы! | Powers of darkness! |
Жизнь существует в непрерывной зависимости от света и тьмы. Света, а потом тьмы. | Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness. |
Печать | strip |
Печать | No. 5.2 |
Печать | Fastening rope |
Печать | Part of sheet |
Печать | Securing ring |
Печать | Sheet |
Печать | Spring |
Печать | end of 'D' ring |
Печать | Print Frame |
Печать. | Print |
Печать... | Print Image... |
Печать... | Print... |
Печать | Print Geometry |
Печать... | Printing... |
Печать... | Print... |
Печать... | Print... |
Печать | Printing |
Печать | Printing |
Печать | Printing |
Печать | Print |
Печать | Dialog |
Печать | Edit Times |
Печать | Print |
Печать... | Footer Printing |
Печать | Font Size |
Печать... | Create backup file |
Печать | Print settings |
Печать | Warning |
Печать... | Document Settings |
Печать | Print |
Печать | Signed |
Явно прослеживаются три силы тьмы. | Three forces of darkness are apparent. |
Дана Вокруг чересчур много тьмы. | Dana There's too much darkness. |
Он скрылся под покровом тьмы. | He escaped under cover of the darkness. |
Похожие Запросы : Силы тьмы - царство тьмы - печать печать - печать печать - печать печать - печать или печать - печать отделка