Перевод "пистолет триггер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пистолет - перевод : Пистолет - перевод : пистолет - перевод : пистолет - перевод : триггер - перевод : пистолет триггер - перевод : пистолет - перевод : триггер - перевод : триггер - перевод : пистолет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Триггер | Trigger |
У меня есть триггер здесь, здесь триггер, здесь и здесь. | I have a trigger here, trigger here, here, here. |
Триггер Страсть иррационален. | The Passion trigger is irrational. |
Третий триггер Таинственность . | Our third trigger is Mystique. |
Четвёртый триггер Авторитет . | Our fourth trigger is Prestige. |
Это работает триггер Страсть . | That's the Passion trigger at work. |
И наконец, триггер Доверие . | Finally, the Trust trigger. |
Также есть вторичный триггер. | And there's a Secondary trigger. |
Этот триггер вызывает интерес. | The Mystique trigger makes us curious. |
Его триггер Сила и Авторитет . | Donald Trump is clearly the Power trigger plus the Prestige trigger. |
Например, триггер Сигнал опасности вызывает срочность. | So the Alarm trigger, for example, pushes us for urgency. |
Триггер Страсть , когда приглашаете друзей встретиться. | You use the Passion trigger when you're pulling your friends close to you. |
Страсть. Доверие Опра использует триггер Страсть . | Now, Oprah uses the Passion trigger. |
Пистолет! | A gun! |
Пистолет? | Pistol? |
Пистолет! | She's got a gun! |
Пистолет? | A gun? Who cares? |
Если активирован триггер Страсть , вас будут привлекать эмоции. | If you activate with the Passion trigger, you will attract with emotion. |
Убери пистолет. | Put the gun away. |
Мой пистолет? | My gun? |
Направьте пистолет? | Point the gun? |
Убери пистолет. | Put that gun away. |
Ваш пистолет? | This gun yours? |
Пистолет нашли? | Have they found the gun? |
Отдай пистолет! | Give me that gun! |
Доставай пистолет. | Get your gun out. |
Отличный пистолет. | Must be good guns. |
Отдай пистолет. | Give me that gun. Now get out of here. |
Откуда пистолет? | Where'd he get the gun? Hi, Your Honor. |
Держите пистолет. | We got it. |
Убери пистолет! | Put that gun away. |
Теперь пистолет. | Now the gun, please. |
А пистолет? | Can I have my gun? |
А пистолет? | And the machine gun? |
Оставь пистолет! | Let go of it. |
Красивый пистолет. | Goodlooking gun. |
Мой пистолет? | My gun? Yeah. |
Вытащи пистолет. | Take that gun out of the holster. |
Доставай пистолет. | Get your gun. |
Помните, это триггер о тепле, человечности, вовлечении и участии. | The Passion trigger is all about warmth and humanity and involvement and participation. |
У 64 из вас Страсть основной триггер или второстепенный. | 64 of you have Passion as your number one trigger, or number two trigger. |
Пистолет может пригодиться. | A gun might come in handy. |
Дай мне пистолет. | Give me the gun. |
Дайте мне пистолет. | Give me the gun. |
Отдай мне пистолет. | Give me your gun. |
Похожие Запросы : триггер интерес - триггер ключ - триггер волос - триггер плутоний - основной триггер