Translation of "gun trigger" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He pulls the trigger the gun still doesn't fire.
Он нажимает на спусковой крючок, но пистолет по прежнему не стреляет.
He put a gun to his head and pulled the trigger.
Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок.
Tom put a gun to Mary's head and pulled the trigger.
Том приставил ружьё к голове Мэри и спустил курок.
And that saying is that genetics loads the gun, but the environment pulls the trigger.
Вот оно наследственность это как заряженный пистолет, а выстрелит он или нет, зависит от окружающей среды.
Well, he aims it at the window, he pulls the trigger, and the gun doesn't fire.
Что ж, он целится в окно, нажимает спусковой крючок, и пистолет не стреляет.
One closes one's eyes, spins the cylinder points the gun at one's temple and pulls the trigger.
Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок.
What had happened was, that Vasenka Veslovsky when uncocking his gun had pulled one trigger while uncocking the other side.
Дело было в том, что Васенька Весловский, спуская курки, жал одну гашетку, а придерживал другой курок.
Trigger
Триггер
Trigger
Активация
I want to keep trigger pullers trigger happy.
Пусть они остаются агрессивными.
Varoufakis s idea of strategy is to hold a gun to his own head, then demand a ransom for not pulling the trigger.
Стратегическая идея Варуфакиса заключается в том, чтобы приставить пистолет к собственному виску, а затем требовать выкуп за отказ выстрелить.
I have a trigger here, trigger here, here, here.
У меня есть триггер здесь, здесь триггер, здесь и здесь.
Bruce Trigger.
Bruce Trigger.
Trigger When
Срабатывание
Shortcut trigger
Активация комбинацией клавиш
Gesture trigger
Активация росчерком
Window trigger
Активация событием окна
Shortcut Trigger...
Комбинация клавиш вызов D Bus
Gesture Trigger...
Комбинация клавиш ввод с клавиатуры
Window Trigger...
Росчерк Ввод с клавиатуры
Voice Trigger...
Комбинация клавиш Aктивирование окна
Set Trigger...
Способ запуска...
Add Trigger
Добавить виджет
Trigger Action
Обучение
Trigger Time
Дата завершения
Trigger word
Ключевое слово
Just get firm pressure on the trigger. On the trigger.
Если что, давите на курок.
Your gun, your gun...
Твой револьвер? ..
Donald Trump is clearly the Power trigger plus the Prestige trigger.
Его триггер Сила и Авторитет .
Pull the trigger.
Нажми на курок.
Trigger, Bruce G.
Trigger, Bruce G.
Use trigger word
Требовать ключевое слово
Require trigger word
Проверять только при наличии ключевого слова
That's the trigger.
Этот?
There's the gun. One gun.
А вот пистолет.
But Greece is just holding a gun to its own head and Europe does not need to care very much if it pulls the trigger.
Но Греция лишь держит пистолет у своей собственной головы, а Европа не будет беспокоиться даже если она выстрелит.
Tom pulled the trigger.
Том дёрнул рубильник.
Tom pulled the trigger.
Том нажал на курок.
Don't pull the trigger.
Не нажимай на спусковой крючок.
Trigger, Bruce G. (2006).
Trigger, Bruce G. (2006).
Finally, the Trust trigger.
И наконец, триггер Доверие .
That's probably the trigger.
Это является пусковым сигналом.
Stand by your trigger!
Эй, вернись на свой пост! Есть, сэр.
64 of you have Passion as your number one trigger, or number two trigger.
У 64 из вас Страсть основной триггер или второстепенный.
Maybe the gun. The gun we're looking for.
Пистолет, который мы ищем?

 

Related searches : Spray Gun Trigger - Gun - Pellet Gun - Gun Drill - Hired Gun - Gun Range - Gun Sight - Quaker Gun - Six-gun - Riot Gun - Set Gun - Spring Gun - Sten Gun