Перевод "пить порошок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кофейный порошок? | Instant coffee ? |
Кофейный порошок. | Instant coffee. |
Молочный порошок. | Powdered milk. |
Яичный порошок. | Powdered eggs. |
Споровый порошок белый. | Yao, Y. J., and B. M. Spooner. |
Хватит. Порошок чили. | Ground red pepper. |
Порош Порошо Порошок | He is bringing the healing powder for the people. |
Порошок растворяется в воде. | The powder is soluble in water. |
Порошок растворяется в воде. | Powder is soluble in water. |
Здесь внизу как порошок. | It's almost like a powder down there. |
И из людей порошок. | People in tatters, too. |
Добавь порошок, перемешай и готово. | Add the powder, stir it, and Bob's your uncle. |
Я сотру тебя в порошок. | I'll chop you down like firewood. |
Мы сотрём его в порошок! | You're going to clobber him? |
Разведите этот порошок в чашке воды. | Mix this powder with a cup of water. |
Предположим вы хотите создать стиральный порошок. | So let's say you wanted to make detergent. |
Вы этот порошок в них положили? | Is it a charge, sir? |
На полу был какой то белый порошок. | There was some kind of white powder on the floor. |
Tам делают порошок для выпечки Доктор Эткер . | That's Dr. Oetker's baking powder factory! |
Вы не тот порошок засыпали в капсулы. | You put something wrong in those capsules. I know you're unhappy. |
Вы положили в капсулы не тот порошок. | You put something bad in those capsules. |
Вы взяли порошок вот из этой бутылки. | The bottle you took the powder from, it's poison. |
Примите этот порошок. Они могут услышать кашель. | Take the medicine to avoid can hear him coughing. |
Метилцеллюлоза эфир целлюлозы и метанола, белый аморфный порошок. | Like cellulose, it is not digestible, not toxic, and not an allergen. |
Порошок производит алкогольный напиток при смешивании с водой. | The powder produces an alcoholic beverage when mixed with water. |
Это означает, что купить порошок может каждый желающий. | This would mean that everyone could buy the powder. |
Тот, кто вдохнёт этот порошок и скажет мутабор , | Whoever sniffs the powder and says 'mutabor' |
но мы так хотим пить пить? | But we are thirsty. Thirsty? |
Ты будешь пить? Буду пить, да! | Are you going to drink? |
Пить! | I'm thirsty! |
Пить. | Fuddle! |
Вам надо принимать этот порошок после каждого приёма пищи. | You have to take this powder after each meal. |
Если королева найдет ее здесь она сотрет в порошок. | If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us! |
У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад. | I also carry biscuits, powdered eggs, bacon, marmalade. |
Он пьет и пить, и пить, и пить, и пить Не измеряется. Мало того, что она водах Элиэзер, трехлетний ребенок. | Not only that, she waters the Eliezer, a child of three. |
Пить или не пить вот в чём вопрос. | To drink or not to drink that is the question. |
Вино пить! | A drink of vodka!' |
Пить хочется. | I'm thirsty. |
Хочешь пить? | Aren't you thirsty? |
Хочешь пить? | Are you thirsty? |
Пить хочешь? | Are you thirsty? |
Пить хотите? | Are you thirsty? |
Пить нечего. | There's nothing to drink. |
Дайте пить! | Give me a drop to drink! |
Дайте пить! | Give me something to drink! |
Похожие Запросы : трудно пить - его пить - пиво пить - идти пить - много пить - пить чай - пить каботажное - продолжать пить - пить умеренно - питание пить - пить воду - пить вино