Перевод "платеж спрос" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
спрос - перевод : Спрос - перевод : спрос - перевод : спрос - перевод : платеж спрос - перевод : платеж - перевод : платеж - перевод : спрос - перевод : платеж - перевод : спрос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Платеж | Company's bank |
Право на платеж | Right to payment |
Я задержал прошлый платеж. | I'll go over there later. |
a Трехпроцентный дополнительный платеж Соединенных Штатов Америки. | a 3 per cent additional payment by the United States of America. |
Спрос | Demand |
Спрос | DEMAND |
Любой внесенный платеж должен отражаться в докладе об исполнении. | Any payment made should be reflected in the performance report. |
Однако первый платеж до сих пор не был получен. | However, the first payment had not yet been received. |
Спрос огромен. | The demand is huge. |
а) Спрос | (a) Demand |
Сокращает спрос. | Reduces the demand. |
Спрос снижается. | Demand went down. |
Спрос вправо. | WRlTING |
Спрос растет. | Demand rises. |
Эластичный спрос | Price for product |
Так вот почему банк хочет вам положить некоторые авансовый платеж. | So that's why the bank wants you to put some down payment. |
Эта функция позволяет совершать платеж на кассе магазина при помощи смартфона. | This function will make it possible to complete a transaction at a till using a smartphone. |
Вы готовы сделать первый платеж и забрать сокола от меня подальше? | Are you ready to make the first payment and take the falcon off my hands? |
Спрос и предложение? | Demand or Supply? |
Спрос порождал предложение. | The demand made the offer. |
Цена отражает спрос. | Price reflects demand. |
Спрос на СЛТ | Demand for CFPs |
Спрос на лечение | Demand for treatment |
Это сокращает спрос. | It reduces the demand. |
Риск и спрос. | It's risk and demand. |
Спрос и предложение | A closer look at analogous or substitute products may also be desirable. |
Влияние на спрос | Fiscal instruments could be used to influence the type of car that is imported. |
Большой спрос нынче. | Big demand for these now. |
Спрос на юань, это есть спрос, гораздо выше чем его предложение. | The demand for Yuan this is the demand is much greater than the supply of Yuan. |
Спрос на воду во много раз выше, чем спрос на бриллианты. | The demand for water is much higher than the demand for diamonds. |
с) представляющей собой обязательство произвести платеж за операцию по кредитной карте или | (c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or |
Клиент, сумма для закрытия сберегательного счета счастливый платеж 3 610 000 вон. | Client, the amount for closing the Happy Installment Savings Account is 3,610,000 won. |
В этой ситуации, вот почему банк хочет вам положить Некоторые авансовый платеж. | So in this situation, this is why the bank wants you to put some down payment. |
Если должник по счету производит платеж в соответствии с уведомлением, он освобождается от ответственности только в объеме той части или того неделимого интереса, в отношении которых был произведен платеж | If the account debtor pays in accordance with the notification, it is discharged only to the extent of the part or undivided interest paid. |
9.3 Спрос на СЛТ | Executive Secretary |
Спрос на обмен данными | Demand for data exchange |
Поэтому спрос достаточно высок. | So the demand will be quite high. |
Предложение, спрос, большая возможность. | Supply, demand, big opportunity. |
Так что это спрос. | So it's the demand that brings them to the table. |
На них большой спрос. | That's in order to keep up with popular demand. |
Второй платеж в размере 18 665 евро был произведен 23 марта 2005 года. | The second installment of 18.665 was paid on 23 March 2005. |
А потом с помощью чудесных операций с частичным покрытием банки преумножают этот платеж. | Then, this new money created by the Fed is multiplied by a factor of ten by the banks, thanks to the fractional reserve principle. |
8. Настоящая статья не затрагивает любых иных оснований, по которым платеж должника лицу, имеющему право на платеж, компетентному судебному или иному органу или в публичный депозитный фонд освобождает должника от ответственности. | 8. This article does not affect any other ground on which payment by the debtor to the person entitled to payment, to a competent judicial or other authority, or to a public deposit fund discharges the debtor. |
Спрос восстановится, но только медленно. | Demand will revive, but only slowly. |
Спрос на ниобий постоянно растёт. | There is a growing demand for niobium. |
Похожие Запросы : платеж спрос на - платеж спрос со стороны - платеж - первый платеж - платеж плата