Перевод "платья невесты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платья невесты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разве у тебя нет платья подружки невесты?
Don't you already have a bridesmaid's dress?
Невесты из бедных семей на церемонию в церковь в день свадьбы надевали свои лучшие платья.
The poorest of brides wore their best church dress on their wedding day.
Платья?
Dress?
Подружка невесты?
Maid of honor?
Hомер невесты
I'm hurrying.
Магазин платья?
The dress shop?
Насчёт платья.
About a dress.
Он отец невесты.
He is father to the bride.
Том отец невесты.
Tom is the father of the bride.
Он отец невесты.
He's the father of the bride.
Место жительства невесты?
Bride's residence?
Это привилегия невесты.
'Tis the privilege of a bride.
Платья им велики.
Their dresses are too big.
Мэри примеряет платья.
Mary is trying on dresses.
Готовы примерять платья?
We ready to try on some dresses?
Погладьте ваши платья.
Tonight I want dresses ironed.
Мои свежие платья!
My good dresses.
Отец невесты был пожарным.
Her father was a fireman.
Мать невесты пока что.
The bride's mother went all out.
Валенсия тоже подружка невесты?
Is Valencia a bridesmaid?
Спасибо тебе, Подружка Невесты.
Oh, thank you, Matron of Honor.
Подружка Невесты в ударе!
Matron of Honor in the house!
Это для твоей невесты.
For your bride.
Их платья слишком велики.
Their dresses are too big.
Ей нравятся синие платья.
She likes blue dresses.
Ей нравятся голубые платья.
She likes blue dresses.
Она любит синие платья.
She likes blue dresses.
Эти платья слишком большие.
These dresses are too large.
Платья Мануэлы очень элегантны.
Manuela's dresses are very elegant.
Она умеет шить платья.
She knows how to make dresses.
Она продаёт нам платья.
She sells us dresses.
У платья широкая юбка.
The dress has a full skirt.
Мэри редко носит платья.
Mary rarely wears dresses.
Мэри поправила бретельки платья.
Mary adjusted the straps of her dress.
Мы сделали верх платья.
We have made the top of the dress.
Обожаю эти платья Гальяно.
I love these Gallianos.
Расходы на поездку, платья...
The travel expenses,the dresses...
Сойдите с моего платья.
You did me a favor
Обойдусь без твоего платья!
I didn't want your tacky dress anyhow!
Может, нет подходящего платья?
Or is it because you ain't got a nice enough dress?
Привези нам парчовые платья.
Bring us back some brocade dresses.
Нравится тебе эти платья?
And You What thinks, Manon?
Зонтик в тон платья.
Made of imported printed sheer, with parasol to match.
А платья сколько стоят!
I know what clothes cost.
Эй, слезь с платья!
Hey, get off the dress, will you?

 

Похожие Запросы : невесты диапазон - принцесса невесты - главный невесты - платье невесты - краснея невесты - капот невесты - война невесты - ребенок невесты - Цена невесты - подружка невесты - материал платья - мешок платья - Длина платья - модель платья