Перевод "плитка отделка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отделка - перевод : отделка - перевод : отделка - перевод : плитка - перевод : плитка - перевод : плитка отделка - перевод : отделка - перевод : Плитка - перевод : плитка отделка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Электрическая плитка | Heating Coil |
Хорошая плитка. | Nice tiles...! |
Плитка готова? | Is the hot plate done? |
и не отделка. | It's not about decoration. |
Это отделка, Не дурачьтесь. | It's padding, don't be fooled. |
Мой пол, моя плитка! | My floor! |
Одна плитка молочного шоколада. | One bar of milk chocolate. |
Не мода и не отделка. | It's about space. It's not about fashion. It's not about decoration. |
Да, плитка шоколада из пайка. | Yeah, I got some of that castiron chocolate. |
Актуальная деталь контрастная отделка натуральной кожей. | A special detail a contrasting finish of natural leather. |
Характерный признак здания богатая отделка фасада. | The building has an extraordinarily colourful facade. |
Эта плитка не совпадает с отмеченной | This tile did not match the one you selected |
И она разделена на различные плитка. | And it's divided up into various tiles. |
Внутренняя отделка Aspire Tower завершена в ноябре 2007 года. | The building was completed in November 2007 at a final cost of . |
Все зрительно отражается высокие потолки, цветная плитка и трамплины. | Everything is mirrored visually high ceilings, colourful tiles and diving boards. |
При нормальных обстоятельствах, каждая плитка обрабатывается один раз за кадр. | Under normal circumstances, each tile is visited just once per frame. |
Работа выполнена в Лиссабоне плитка плитки, затем доводят до Стокгольма. | The work was created in Lisbon on azulejos tiles, then brought to Stockholm. |
Отделка салона была в красную или синюю ткань или чёрную кожу. | Interior either Red or Blue Cloth or Black Leather. |
Мы пролетим низко, так, что плитка с крыши этого отеля поотлетает! | We'll fly in low and shake the tiles off that hotel roof. |
Окончательно был достроен в 1616 году, отделка интерьера завершена в 1618 году. | It is the first and the oldest baroque church in Vilnius, built in 1618. |
Я когда залазил на этот дом, плитка очень сильно под ногами хрустела. | When I was climbing that house, the tiles were crunching under my feet. |
В связи с начавшейся Первой Мировой войной, внутренняя отделка дома не была завершена. | Due to the start of World War I, construction on the house was halted. |
Вся отделка была восстановлена в соответствии с сохранившимися фотографиями и документами 19 века. | The entire finish of the Small Guild was restored according to the documents and photographs of the 19th century. |
Плитка может быть организована, что вам нужно для просмотра или использования наиболее регулярно. | Tiles can be arranged by what you need to see or use most regularly. |
И это высшая степень признания, которую может получить архитектор в Швейцарии, шоколадная плитка. | And this is the highest honor to be bestowed upon an architect in Switzerland to have a chocolate bar. |
У него есть забор, он нашёл где то дверь, на крыше новая плитка. | He's got a fence he scavenged a door he's got new tile on the roof. |
Внешняя отделка стен Капитолия сделана из известняка, добытого на территории Арканзаза в Бейтсвилле ( Batesville ). | Architecture The exterior of the Capitol is made of limestone, which was quarried in Batesville, Arkansas. |
Но важно понимать, что это просто изысканная отделка, базирующаяся, в действительности, на античной системе строительства. | But what's important to remember is that it's just a fancy dressing, really, of a basic, ancient building system. |
Покупка и отделка автобуса обошлась Гафуру примерно в 9000 долларов, но ему помогали друзья и коллеги. | Buying and retrofitting the bus cost him about 9,000 but he got help from friends and colleagues. |
Сейчас, Стив, Вы знаете, где плитка со стержнем, и кроме вас, больше никто не знает, так? | Now, Steve, you know where the spike is, but nobody else, does? Correct? |
Сами дома сделаны из дорогих материалов, отделка тоже дорогая, но земля обычно стоит всего лишь пару динаров. | The houses itself are made with expensive materials and fittings, the land where they stay is usually worth just a couple of dinars. |
Помещение раньше использовалось как тренажерный зал, поэтому полы были резиновые, на потолке звукоизолирующая плитка и люминесцентное освещение. | It used to be a weight room, so there were rubber floors below, acoustic tile ceilings and fluorescent lights. |
Тем временем, в наших домах, такие безобидные вещи, как напольная плитка или крыши сараев, как правило, содержали асбест. | Meanwhile, in our homes, items as innocuous as floor tiles or shed roofs have routinely contained asbestos. |
Гравитация Выбор этого пункта делает игру сложнее Если плитка удалена, все плитки лежащие выше опустятся на одну линию. | Gravity Checking this makes the game even harder If a tile is removed, all tiles lying above it will fall down one step. |
В более формальных случаях, папа римский носит красную накидку с капюшоном, подобной феррайоло если бы не её золотая отделка. | On more formal occasions, the pope may wear a red cape similar to the ferraiuolo except for its gold decoration. |
Мягкое освещение, декоративные предметы интерьера в стиле барокко, отделка из светлого кирпича создают уютную атмосферу гостеприимства итальянского семейного ресторана. | Gentle light, baroque decoration and finish of light bricks create the cosy hospitality atmosphere of an Italian family restaurant. |
Причудливая отделка в виде люстр, пирамид, крестов и гербов из человеческих костей до сих пор поражает посетителей со всего мира. | Today, visitors from around the world are astonished by its bizarre decorations made from human bones in the form of chandeliers, a pyramid, crosses and coats of arms. |
Я просто отделка Jessica Sweet, извините, жира много говорить был мальчик по имени Осия слабый ребенок, мальчик, не уходить от палатки | I'm just finishing Jessica Sweet, sorry, fat talk much was a boy named Hosea a weak child, a boy did not come away from the tent |
Одно из условий жилье должно быть не дороже 30 тыс. рублей за один квадратный метр, в эту стоимость входит отделка под ключ . | One of the requirements is that the housing must not cost more than 30 thousand roubles per square metre, and that it should be a turnkey property at this price. |
отделка интерьера в стилях Blue Style и Red Style была доступна в комплектации Lusso в фазе 2 и на всех автомобилях фазы 3. | Blue Style and Red Style interiors were available with Lusso trim on Phase 2 and on all Phase 3 cars. |
Именно в Японии была создана тактильная плитка со специальными выступами, которую устанавливают на общественных территориях, чтобы незрячие люди могли ориентироваться на своем пути. | It was in Japan that braille block, bumpy tiles set in public areas to mark the path for the blind were first invented. |
Хилл Бристер, но давно уже убит из смолы сосны, за исключением нескольких пней, чьи старые корни отделка еще дикие запасы многих экономных деревня дерево. | Brister's Hill, but was long since killed out by pitch pines, excepting a few stumps, whose old roots furnish still the wild stocks of many a thrifty village tree. |
И, наконец, настаёт черёд отделочных материалов. Это любимая тема всех статей об экологических домах. Но в масштабах дома отделка практически ни на что не влияет, | And then you get to the finishes, the subject of all of those go green articles, and on the scale of a house they almost make no difference at all. |
Руководство и общий подход проходят апробацию в трех секторах производство целлюлозы и бумаги на основе сельскохозяйственного сырья, производство пестицидов и окраска и отделка в текстильной промышленности | The manual and general approach are being tested in three sectors agro based pulp and paper, pesticide formulation, and textile dying and finishing |
(Steven) А это здание прекрасно с отражающим зеленым чистым стеклом. Эта алюминиевая отделка, этот красивый мрамор. Этот белый мрамор, который усиливает чувство современности и его промышленный характер. | And so this building is georgeous with reflective green glass, clear glass, this steel trim aluminum and then there is this beautiful marble, this is white marble that just amplifies the sense of modernity and any kind of its industrial nature. |
Похожие Запросы : тротуарная плитка - мраморная плитка - кафельная плитка - виниловая плитка - тротуарная плитка - видео плитка - плитка затирки - плитка вертикально - плитка страницы - плитка красный