Перевод "плотная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Плотная - перевод :
ключевые слова : Dense Mass Thick Solid Atmosphere

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Плотная бумага
Bond Paper
Плотная бумага
Bond
Плотная бумага
Ilford Heavy Paper
Плотная бумага
Bond paper
Плотная, как умирающие звёзды
Dense like dying stars
Плотная, как белый карлик
Dense like a white dwarf
Плотная трапеза это пиршество любопытных исторических фактов.
A Square Meal is a feast of historical tidbits.
Вельвет плотная хлопковая ткань с бархатистыми рубчиками.
Corduroy is a thick cotton fabric with velvety ribs.
Мякоть плода плотная, волокнистая, с вяжущим вкусом.
Coronel, R.E., J.C. Zuno, and R.C.
Плотная бумага Премиум для струйных принтеров HP
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
Плотная трапеза, ... ... косцы в поле, ... ... бескрайняя равнина.
A reviving meal Reapers in a cornfield Rolling countryside, as far as the eye can see,
Эта атмосфера очень плотная, как наша атмосфера.
And that atmosphere is very as dense as our own atmosphere.
Как определить, что ткань вашей груди плотная?
So how do you know if your breasts are dense?
Плотная, как умирающие звёзды, мне досталась
Dense like dying stars, I got them
Когда пара переходит в высокого давления турбины, она плотная.
When the steam goes into the high pressure turbine, it's dense.
А причиной тому была плотная атмосфера из углекислого газа.
And it was kept hot by a thick carbon dioxide atmosphere.
В прошлом вселенная была более плотная, а также более горячая.
In the past, the universe was more dense, and it was also hotter.
Тяжёлая грудь, тяжёлая грудь, плотная, как умирающие звёзды
Heavy boobs, heavy boobs, dense like dying stars
Они хорошо оттягивают тот момент, когда начнётся плотная застройка вокруг них.
They offer a pleasant respite from the high density development around them.
Планета немного меньше, чем Юпитер, примерно той же массы и более плотная.
This 5 day period planet is slightly smaller than Jupiter, roughly the same mass and more dense.
Будьте самураем . И это великолепная хорошая плотная футболка э э ... от American Apparel.
Be a samurai. And it's a gorgeous nice weighty T shirt uh... from American Apparel.
Волны земных народов. Итак вы как медленная плотная волна двигаетесь через Земную материю.
Just as the ocean waves and bells ring, as Alan Watts said, the Earth peoples in a way you are a slow compression wave moving through Earth's matter.
Если люди используют его, чтобы добраться на работу, между этими городами плотная связь.
If people use that highway to commute to work, those cities have a strong relationship.
Наиболее плотная часть атмосферы тропосфера, начинается на поверхности планеты и простирается вплоть до 65 км.
The densest part of the atmosphere, the troposphere, begins at the surface and extends upwards to 65 km.
Будь ваши дети, ваши человек, это плотная фигура, эта твердая земля, Мать Земля твердую почву в мире.
Be in your children, your man, this solid figure, this solid earth, Mother Earth solid ground in the world.
В жилом фонде большинства городов продолжает доминировать плотная застройка многоквартирными домами, построенными в 1960 е и 1980 е годы.
The housing stock of most cities remains dominated by dense developments of multi apartment buildings constructed during the 1960s and 1980s.
Ионосфера Урана более плотная, чем у Сатурна и Нептуна, возможно, по причине низкой концентрации углеводородов в верхней стратосфере.
The Uranian ionosphere is denser than that of either Saturn or Neptune, which may arise from the low concentration of hydrocarbons in the stratosphere.
По общепринятой в планетологии терминологии эту материю называют ледяной, даже при том, что это горячая, очень плотная жидкость.
As is customary in planetary science, this mixture is referred to as icy even though it is a hot, dense fluid.
Их новая совместная работа Плотная трапеза , которая будет опубликована во вторник издательством Harper это история американской еды в Великую Депрессию.
Their new, collaborative work, A Square Meal, which will be published Tuesday by Harper, is a history of American food in the Great Depression.
Блок или кусок глубокомороженого рыбного филе плотная масса филе, имеющая форму параллелепипеда, или кусок мороженого рыбного филе без порезов мяса.
Deep frozen block of fish fillet or fillet pieces deep frozen compacted oblong mass of fish fillets or fillet pieces containing no chopped flesh.
Еще есть часть Вселенной, которая нам не видна, так как она настолько горячая и плотная, что свет на может вырватся.
And then there's a part of the universe we can't see because it's so dense and so hot, light can't escape.
И по ту сторону баррикад, за физическими возможностями и искусством каскадёра стоит плотная связь с самыми новыми технологиями в индустрии ИТ.
And on the other side of the fence, that physical art, the physical performance of the stuntman, has interfaced with the very highest technology in I.T. and in software.
Даже гражданская власть делает настолько плохое временное жильё, застройка очень плотная и беспорядочная, поскольку просто не хватает места, всюду протекает вода.
Look at this.
И хотя плотность тканей груди обычно уменьшается с возрастом, почти у трети женщин плотная ткань груди сохраняется на годы после менопаузы.
And although breast density generally declines with age, up to a third of women retain dense breast tissue for years after menopause.
При средней плотности около 0,000005 до 0,000010 кг м³, звезда в тысячи раз менее плотная, чем атмосфера Земли (воздух) на уровне моря.
With an average density of 0.000005 to 0.000010 kg m3, the star is a hundred thousand times less dense than the atmosphere of the Earth (air) at sea level.
Эта вода очень плотная и субмарина, которая там находится, может приземлиться и плавать на её поверхности, но не может погрузится в неё.
So, this water is super dense and actually the submarine looking at it could land on that water and float around on that water but couldn't sink into it.
Когда её водород улетучился, осталась только плотная атмосфера из углекислого газа со смертельным парниковым эффектом то есть, Венера, какой мы её знаем сегодня.
As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect thus, the Venus we know today.
Именно американцы отправляли еду голодающим европейцам во время Первой мировой войны. Плотная трапеза описывает, как страна справлялась с тем, что вдруг перестала быть страной изобилия.
It was Americans who had sent food to starving Europeans during World War I. A Square Meal chronicles the ways the nation coped with suddenly not being the land of plenty.
Двигаясь наружу, холодная и плотная плазма меняется местами с горячей разреженной плазмой (с температурой в 20 кэВ (200 млн K) или выше), двигающейся из внешней магнитосферы.
As cold, dense plasma moves outward, it is replaced by hot, low density plasma (temperature 20 keV (200 million K) or higher) moving from the outer magnetosphere.
Хотя объём Сатурна составляет 60 юпитерианского, масса (95 масс Земли) меньше трети юпитерианской таким образом, Сатурн наименее плотная планета Солнечной системы (его средняя плотность меньше плотности воды).
Although Saturn has 60 of Jupiter's volume, it is less than a third as massive, at 95 Earth masses, making it the least dense planet in the Solar System.
Это оксид урана и когда вы кладете его в реактор на некоторое время, одна из вещей, ксенон делает, это газ, так что это путь, путь, способ менее плотная, чем твердый топлива.
This is uranium oxide and when you put it in a reactor for a while, one of the things xenon does, it's a gas, so it's way, way, way less dense than solid fuel.
De Havilland Canada DHC 6 Twin Otter 300 авиакомпании Shangri La Air, следовавший рейсом Джомсом Покхара, врезался в гору в сложнейших метеоусловиях (стояла плотная облачность и в течение трёх суток шёл проливной дождь).
22 August 2002 A Shangri La Air De Havilland Canada DHC 6 Twin Otter 300, on a flight from Jomsom to Pokhara, crashed into a hill which was under complete cloud cover following 3 days of continuous rain.
У него очень большая, плотная атмосфера, и на самом деле, предполагалось, что среда на его поверхности больше похожа на ту, которая у нас здесь на Земле, или, по крайней мере, была в прошлом, чем на среду любого другого тела в солнечной системе.
It has a very large, thick atmosphere, and in fact, its surface environment was believed to be more like the environment we have here on the Earth, or at least had in the past, than any other body in the solar system.

 

Похожие Запросы : плотная посадка - плотная бумага - плотная область - плотная фаза - плотная область - плотная сеть - плотная ткань - плотная ткань - плотная матрица - плотная конструкция - плотная поверхность - плотная вязка - плотная бумага - Плотная ткань