Перевод "плохо работают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Плохо - перевод :
Bad

плохо - перевод : плохо - перевод : плохо работают - перевод : работают - перевод : плохо - перевод : работают - перевод : работают - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод :
ключевые слова : Badly Sick Feeling Wrong Works Hard Working

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что случилось? Динамики плохо работают .
What's happened? The speakers aren't working properly.
Солдаты плохо работают без своих офицеров.
The men don't work well without their own officers.
Проблема в том, что современные протезы плохо работают.
The problem is that current prosthetics don't work very well. They're still very
Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
In such cases, the innovation would never be implemented without patent protection, because no inventor could ever recoup costs.
Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
But patents work poorly when an invention depends on many small sequential innovations.
Значения 8 9 и 9 10 плохо работают там, где уровень сигнала ниже уровня шума.
Encoding values 8 9 and 9 10 behave poorly under marginal link conditions (where the signal level is below the noise level).
Плохо, плохо, очень плохо.
Bad, bad, very bad.
Проблема в том, что современные протезы плохо работают. Они всё ещё очень ограничены в способности воссоздавать зрение.
The problem is that current prosthetics don't work very well. They're still very limited in the vision that they can provide.
Это плохо плохо!
This is bad, bad!
Заканчивается плохо, плохо!
Badly. Oh, dear.
Мы не склонны собирать толпы, когда идём за покупками, папарацци не пытаются сфотографировать нас плохо одетыми (плохо одетых писателей нельзя назвать новостью многие из нас работают в пижамах).
We don t tend to get mobbed when out shopping, or have paparazzi trying to photograph us dressing badly (writers dressing badly is hardly news many of us work in our pajamas).
Да, плохо, очень плохо.
Well, that's too bad.
Плохо это, плохо. Чепуха.
All sorts of woes.
Это плохо. Да, плохо.
That's awful.
Ну, плохо, Билл, очень плохо.
Well, it's bad, Bill, very bad.
Почему вы видите плохо, плохо, плохо мужа, жизнь, я, мои дети
Why you see the bad, bad, bad husband, life, myself, my children
А разве это плохо? Это плохо?
Good thing, don't you agree?
Плохо!
'Very bad!
Плохо!
Bad!
Плохо!
Плохо!
Плохо.
Poorly.
Плохо.
That's too bad.
Плохо?
How was patrol? Bad?
Плохо.
Pretty bad.
Плохо.
I'm done for.
Плохо.
Never!
Плохо.
Oh, tough going.
Плохо.
It's no good.
Плохо? ...
You didn't?
Плохо?
Badly?
Плохо.
No.
Плохо.
Vaguely.
Вот и мое дело плохо, очень плохо.
Things are in a bad way with me too, very bad, and all on account of women.
Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо.
A) Very Good B) Good C) Bad D) Very Bad (Laughter)
Значит, я плохо ее разъяснил, очень плохо.
Well, then I've put it badly.
Женщины работают.
The women are working.
Они работают.
They're working.
Девочки работают.
The girls work.
Лифты работают?
Are the elevators working?
Работают все.
Everyone works.
Огни работают!
The lights work!
Офицеры работают?
The officers are working?
Как минимум хорошо работают, с надеждой, что работают прекрасно.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Для пилота это зачастую сложный выбор, так как шины, которые хорошо работают на снегу и льду обычно плохо себя ведут на сухом асфальте.
For the driver, this is often a difficult choice as the tyres that work well on snow and ice normally perform badly on dry tarmac.
Нет, плохо.
'Not much.'

 

Похожие Запросы : запасы работают плохо - хорошо работают - люди работают - пусть работают