Перевод "пусть работают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работают - перевод : работают - перевод : работают - перевод : пусть - перевод : пусть работают - перевод : пусть - перевод : Пусть - перевод :
ключевые слова : Make Have Tell Works Hard Working

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пусть другие работают, а я посплю .
Let the others work while you sleep.
Пусть все работают, пробиваются, доказывают, как когда то доказывал я.
Let everyone work, find their way, and prove themselves like I proved myself a long time ago.
Но если автоматизация будет расти, они скажут Нет. Пусть лучше люди работают .
If automation came up they'd say No, we have to have people working, and other nations will pass us by surpass us, because they put in automation.
Пусть работают, пока мы не обучим новых, а потом уж расстреляем их.
Let's train others first, then shoot them!
Пусть тогда и парней до 23 лет не пускают Пусть лучше дома работают, порядок наводят, заводы строят, дороги Замуж девушек берут.
Then ban boys younger than 23 years old from leaving. Let them work at home, do the work, build factories and roads. Marry women.
тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же пусть не работают так поступай с левитами касательно служения их.
but shall minister with their brothers in the Tent of Meeting, to perform the duty, and shall do no service. You shall do thus to the Levites concerning their duties.
тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же пусть не работают так поступай с левитами касательно служения их.
But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.
Женщины работают.
The women are working.
Они работают.
They're working.
Девочки работают.
The girls work.
Лифты работают?
Are the elevators working?
Работают все.
Everyone works.
Огни работают!
The lights work!
Офицеры работают?
The officers are working?
Как минимум хорошо работают, с надеждой, что работают прекрасно.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Пусть Пусть н Пусть на
I hope that on this stage one day...
Почему относящиеся к классу вещи работают так как они работают.
Related to that, this class will be about why things work the way they do.
Матери, которые работают с нами, работают там же, где живут.
So the mothers who work for us, they come from the communities in which they work.
Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет .
Let it shine, let it shine, let it shine.
Пусть Пусть в Пусть в у
Let the expensive shoes be tossed to the side,
Пусть К Пусть КО Пусть КОК
Let your hair no longer sparkle with grease,
Так работают рынки
That is how markets work.
Женщины не работают
Women don't work
Эти часы работают?
Is that clock working?
Китайцы много работают.
The Chinese are a hard working people.
Телефоны не работают.
The phones aren't working.
Часы не работают.
The watch doesn't work.
Часы не работают.
The clock isn't working.
Как работают магниты?
How do magnets work?
Они оба работают.
They both work.
Они обе работают.
They both work.
Они работают вместе.
They work together.
Они работают наверху.
They're working upstairs.
Сегодня магазины работают?
Are the shops open today?
Тормоза не работают.
The brakes don't work.
Тормоза не работают.
The brake's not working.
Они здесь работают?
Do they work here?
Лифты не работают.
The elevators aren't working.
Как работают компьютеры?
How do computers work?
Они ещё работают.
They're still working.
Как они работают?
How do they work?
Как работают нервы?
How do nerves work?
Они работают вместе.
They're all working next to each other.
Без остановки работают
With the presses in Nuremburg
Вот они работают.
Here they are working.

 

Похожие Запросы : пусть LET пусть - свинец пусть пусть - плохо работают - хорошо работают - люди работают - эффективно работают - работают кнопки - работают вместе