Перевод "поведенческий скоринг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поведенческий - перевод : поведенческий - перевод : поведенческий скоринг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это поведенческий тест разумности, надолго застрявший в наших умах. | A behavioral metric of what intelligence is, and this has stuck in our minds for a long period of time. |
Я понимаю, что слегка абсурдно сравнивать поведенческий репертуар человека и мухи. | Now I realize that it is a little bit absurd to compare the behavioral repertoire of a human to a fly. |
Поведенческий экономист Джордж Лоэнстейн предложил студентам своего университета представить, что их страстно поцелует какой нибудь знаменитый человек. | The behavioral economist George Lowenstein asked students in his university to imagine getting a passionate kiss from a celebrity, any celebrity. |
Поведенческий ABA работает с поведением, то есть меняется само поведение, а не то, что испытуемый о нём говорит. | It is not the goal of the behavior scientists to get their consumers to stop complaining about behavior problems, but rather to change the problem behavior itself. |
Поведенческий дизайн это чувство контроля, сюда входит не только удобство использования и понимание, но и ощущения, и вес. | And behavioral design is all about feeling in control, which includes usability, understanding but also the feel and heft. |
Поведенческая экономика является мысль о состоянию на очень новый и Роман и влиятельный филиал экономики, но это поведенческий. | Behavioral economics is thought of as of a very new and novel and influential branch of economics, but it's behavioral. |
Средний уровень обработки это поведенческий уровень и, на самом деле, это тот уровень, на котором выполняется большая часть действий. | The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done. |
В частности, восемь мужчин живущих в разных частях страны в разное время в течение трех поколений демонстрировали анормальный поведенческий фенотип . | In particular, eight men living in different parts of the country at different times across three generations showed an abnormal behavioural phenotype. |
Ответ нам даёт поведенческий эксперимент, который был проведён одним жарким летом 10 лет назад, всего в 140 километрах отсюда, в Сан Маркосе, штат Калифорния. | The answer comes from a behavioral science experiment that was run one hot summer, 10 years ago, and only 90 miles from here, in San Marcos, California. |
Мы начали с бумажных носителей, перешли к мобильному приложению, Интернету, а теперь и электронно управляемому термостату. В течение последних пяти лет мы проводим крупнейший поведенческий эксперимент в мире. | We started with paper, we moved to a mobile application, web, and now even a controllable thermostat, and for the last five years we've been running the largest behavioral science experiment in the world. |
Вы выбираете один набор клеток для осуществления одного типа поведения, другой неромодулятор, другой набор клеток, другой поведенческий паттерн, и теперь вы можете экстраполировать данную систему до очень и очень сложной. | You select one set of cells to perform one sort of behavior, another neuromodulator, another set of cells, a different pattern, and you can imagine you could extrapolate to a very, very complicated system. |
Похожие Запросы : поведенческий таргетинг - поведенческий подход - поведенческий опрос - поведенческий профиль - поведенческий характер - поведенческий риск - поведенческий маркетинг - поведенческий ученый - ингибирование поведенческий - поведенческий подход - поведенческий контроль - поведенческий репертуар