Перевод "поворотный свет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свет - перевод : поворотный - перевод : поворотный - перевод : поворотный свет - перевод :
ключевые слова : Turning Turning Trip Crucial Career Light Lights Sunlight Turn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поворотный элемент
Shoulders
Поворотный пункт Китая
China s Turning Point
Это поворотный момент
These are sub prime mortgages. This is the turning point.
Это поворотный момент
This is the turning point.
Это был поворотный момент.
And it was a turning point.
Поворотный момент в войне.
The turning point of the war.
Это поворотный момент в истории.
This is a turning point in history.
То есть англомания это поворотный пункт.
So English mania is a turning point.
Это был поворотный момент для Элвиса.
This was a turning point for Elvis.
То есть англомания это поворотный пункт.
So English mania is a turning point.
Они представляют собой поворотный момент в истории.
They represent a turning point in history.
Это был поворотный момент в его карьере художника.
That was a turning point in his painting career.
Хельсинкская встреча на высшем уровне ознаменовала собой поворотный пункт.
The Helsinki Summit marked a turning point.
События прошедших 14 месяцев представляли собой беспрецедентный поворотный пункт.
The events of the past 14 months represent an unprecedented turning point.
Для меня это был поворотный момент в моей жизни.
For me, it was the turning point of my life.
Этот год ознаменовал собой важный поворотный момент в динамике преобразований.
This year has marked an important turning point in the momentum for change.
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Это был поворотный пункт для Европы и решающий момент для НАТО.
It was a turning point for Europe, and it was a defining point for NATO.
Наша Организация в настоящее время переживает поворотный момент в своей истории.
Our Organization is now at a turning point in its history.
Зелёный свет... Красный свет!
Green light... Red light!
Свет Арис, свет истины.
Light of the Aries, light of truth.
Свет самое важное. Свет жизнь.
Light is quintessential. Light is life.
Пак встала во главе страны в поворотный момент в истории Южной Кореи.
Park takes over at a pivotal point in South Korea s history.
В поворотный момент европейской истории наша инновационная альтернатива была выброшена на помойку.
At a turning point in European history, our innovative alternative was thrown into the dustbin.
Компьютерная система, располагающаяся на восточном конце моста, при необходимости включает поворотный механизм.
A computer system at the eastern end of the bridge operates the turning mechanism when required.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
В океане есть свет, живой свет.
There are lights in the ocean, living lights.
Свет?
Society?
Свет.
light bulbs, light.
Свет.
Light.
Свет.
The lights are on.
Свет!
Becky!
Свет!
The lights.
Свет.
Hit 'em all.
Свет.
Sunshine.
У него был скрытый свет, свет чудесного.
He had a hidden light, the light of miraculous.
Это свет, и свет существует миллионы лет.
It's light, and light has been around for many millions of years.
36 жен свет 36 раз, когда свет был скрыт мира свет перед страхом.
36 wives are the light of the 36 times when the light was hidden world
Человечество вновь переживает поворотный момент в истории, и Организация Объединенных Наций стоит на перепутье.
Humankind is at a new and historic, turning point, and the United Nations is at a crucial crossroads.
Мы считаем, что сейчас, после трудного 2004 года, Гаити переживает поворотный момент своей истории.
In our view, after the difficult year 2004, Haiti is now at a turning point.
Латвия приветствует эту инициативу, которая знаменует собой поворотный момент в деятельности Организации Объединенных Наций.
Latvia welcomes this initiative, which marks a historic turning point in the work of the United Nations.
Восхитительный свет
A fascinating brightness
Выключите свет
Lights Off
Свет гаснет.
The lights go out.
Выключи свет.
Turn off the light.

 

Похожие Запросы : свет свет - поворотный шнур - поворотный разъем - поворотный излив - поворотный подшипник - поворотный подшипник - поворотный кронштейн - поворотный диск - поворотный регулятор - поворотный фланец - поворотный замок