Перевод "повреждение и износ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
повреждение - перевод : износ - перевод : износ - перевод : повреждение - перевод : повреждение и износ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Износ | Usage factor |
ii) Износ | (ii) Usage factor . |
Износ личного обмундирования и снаряжения | clothing, gear and equipment |
Износ обмундирования, принадлежностей | Usage factor for personal clothing, |
НАРУШИТЬ режим обнаружения позволяет измерить разницу между Первоначальный зонд, чтение для вставки определенного инструмента и последующего чтения после того, как может произойти износ или повреждение | Break Detect mode allows you to measure the difference between the initial probe reading for a particular tool insert and subsequent readings after wear or damage may have occurred |
Повреждение | Damage |
Повреждение | Damage |
Износ личного обмундирования, снаряжения | Usage factor for personal clothing, gear |
ii) Износ 3 300 | (ii) Usage factor . 3 300 |
Износ обмундирования, принадлежностей и оборудования 4 097,2 | Usage factor for personal clothing, gear and equipment 4 097.2 |
с) Износ личного обмундирования, снаряжения и имущества | (c) Usage factor for personal clothing, gear and equipment 5.5 |
Есть ещё загрязнение, износ машины и время. | That's just the gasoline cost. There is also pollution, wear on the car, and time. |
c) Износ личного обмундирования, снаряжения | Usage factor for personal clothing, |
ы работаешь на износ, дорога . | Now, you've been working too hard, honey. |
Износ личного обмундирoвания и снаряжения всего личного состава | and equipment, all ranks 65 65 65 |
Случилось повреждение трубы. | There was damage to the pipe. |
Это постоянное повреждение? | Is the damage permanent? |
Включая увеличение, воспаление, и повреждение почек. | These include kidney inflammations, and lesions and increased kidney weight. |
повреждение или утрата имущества | Loss of or damage to property |
Имеете в виду износ материала? Скорее Россию. | You're speaking of the increasing consumption of our material? |
с) серьезное повреждение раздражение глаз | (c) use only in an enclosed system |
(в) серьезное повреждение раздражение глаз | acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard. |
Только повреждение, которое образовалось внутри. | It's just a lesion formed inside. |
У этой саламандры повреждение конечности. | This is actually a limb injury in this salamander. |
Maк, какие повреждение там внизу? | Mac, what's the damage down there? |
Тяжкий труд на износ Толкать лебедку, не разгибаясь. | That's from years of working and sweating... and lifting and swinging a hook. |
Это только стоимость топлива. Есть ещё загрязнение, износ машины и время. | That's just the gasoline cost. There is also pollution, wear on the car, and time. |
Повреждение растений вредителем automaria linaris. Δ | Automaria Linaris damages on plant. Δ |
У меня повреждение сетчатки | I have permanent retinal damage |
Износ основных средств на предприятии составляет порядка 60 70 . | Depreciation of the enterprise s fixed assets is around 60 70 . |
Кроме того, у него обнаружилось повреждение мозга и амнезия. | S.H.I.E.L.D. |
с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3) | (c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3) |
Повреждение головного мозга из за нехватки кислорода. | Brain damage due to lack of oxygen. |
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением. | She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. |
Неправильные транспортировка и обращение могут вызвать структурное и функциональное повреждение устройства. | Improper transport and handling may cause structural and functional damage of the device. |
Он переживёт и жару, и эрозию, и износ, которые встречаются в больницах этих сельских местностей. | It has to stand up to the heat and the wear and tear that happens in hospitals in these rural districts. |
Полотно транспортера должно быть в хорошем состоянии, не допускается пропуск или повреждение пластин, чтобы предотвратить выпадение или повреждение кор ней. | The cleaner webs should be in good condition, no missing or bent bars allowing beet to drop through or get broken. |
Правительства получают небольшую долю прибылей от ПИИ вследствие гонки на износ . | The share of profits earned by government from FDI operations was insignificant, the result of a race to the bottom . |
Но, принимая во внимание износ лезвия, нож выпущен много лет назад. | Not much else. |
Хлористый водород может вызвать серьёзные ожоги глаз и их необратимое повреждение. | Hydrogen chloride may cause severe burns to the eye and permanent eye damage. |
присутствие внутри плода поедающего его вредителя и или повреждение мякоти вредителями. | presence of internal feeding pests and or damage to the flesh caused by pests. |
Во второй подпретензии истребуется компенсация за повреждение морских и прибрежных ресурсов. | Iraq also agrees that the coastal oil trench and oil deposit areas in Kuwait Bay are possible sources of oil impacting these locations. |
И становление психопата, убийцы зависит от того, когда именно произошло повреждение. | And how you end up with a psychopath, and a killer, depends on exactly when the damage occurs. |
Он вращает печь очень медленно, но предотвращает повреждение. | This turns the kiln very slowly, but enough to prevent damage. |
Как вы, возможно, знаете, инсульт это повреждение мозга. | As you might know, a stroke is a brain injury. |
Похожие Запросы : износ и повреждение - износ или повреждение - износ и - смыв и износ - износ и трение - запасные и износ - трение и износ - разрыв и износ - износ и амортизация - износ и разрушение - износ и ухудшение - повреждение и разрушение