Перевод "пограничная стена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пограничная воинственность Китая | China s Borderline Belligerence |
Магав ( Mishmar HaGvul пограничная стража) пограничная полиция, военизированное подразделение полиции Израиля. | The Israel Border Police (, Mishmar HaGvul ) is the gendarmerie and border security branch of the Israel National Police. |
Государственная пограничная служба Туркменистана. | State Border Service of Turkmenistan. |
Пограничная деятельность и контроль. | Border management and control. |
Пограничная станция в Монголии. | ( ) Station outside country concerned for instance (Hendaye ) . |
Пограничная станция в Китае. | Alternative routes for instance Avila |
Пограничная станция в Литве. | Border station in Mongolia. |
Пограничная станция в Украине. | Border station in Democratic People's Republic of Korea. |
Пограничная станция в Украине. | Border station in Lithuania. |
Там стена, там стена. | I can't see. KT There's a wall, there's a wall. |
C 00FFFF Впереди пограничная застава яманцев. | It's a Yamana check station. |
Стена | Wall |
Далее пограничная река (между Россией и Китаем). | Its upper reaches are known as Hailar River () in China. |
Пограничная станция в Корейской Народно Демократической Республике. | Section of an AGC line important for international combined transport (concerns only C E lines) . Section of line important for combined transport, but not part of the relevant AGC line (only C E lines). |
Пограничная линия, 57й полицейский участок, сигнал 32. | Boundary line, 57th Precinct to signal 32. |
Вечная стена | The Eternal Wall |
Стена протеста. | The wall of protest. |
Где стена? | Where is the wall? |
Декоративная стена | Decorative Wall |
Вот стена. | Here's the wall. |
Применялся в ходе войны с Анголой(Пограничная Война). | Listed with primary mission(s) and year of first flight. |
Эффективность механизмов контроля таможня, иммиграционная служба, пограничная полиция | Effectiveness of Customs, Immigration and Border Control |
Впереди всегда стена! | There's always further to fall! |
Эта стена холодная. | This wall is cold. |
Эта стена холодная. | That wall is cold. |
Поселения и стена | Settlements and the wall |
Эта стена необходима. | This fence is indispensable. |
(М) Там стена. | That's a wall. |
Гли означает стена . | Gli is wall |
Стена получилась великолепной. | The wall's great. |
Именно. Прокрашивается стена. | That's right, the wall is stained. |
Стена идет отвесно. | The wall goes straight up. |
С тех пор пограничная охрана получила позитивный общественный образ. | Since then, the Border Guard has received a fine public image. |
В июне 2005 года Государственная пограничная служба отметила свое пятилетие. | The State Border Service (SBS) celebrated its fifth birthday in June 2005. |
Стена канула в небытие! | The Wall is gone! |
Стена частично покрыта плющом. | The wall is partly covered with ivy. |
Эта стена выше той. | This wall is taller than that one. |
Старый город окружала стена. | A wall surrounded the old city. |
Вся стена в граффити. | The wall is covered with graffiti. |
Кирпичная стена сама рухнула. | The brick wall collapsed on itself |
Стена, поселения и самоопределение | The wall, settlements and self determination |
Каждая бетонная стена несущая. | Every wall, every concrete wall is resisting the stresses and supporting the building. |
Из чего состоит стена? | 'What is the wall mostly made of?' (Laughter) |
Это была подпорная стена! | That's the retaining wall! |
Стена будет выглядеть отлично. | Yeah, and it'll look great too. |
Похожие Запросы : пограничная зона - пограничная полиция - Государственная пограничная - пограничная полиция - пограничная служба - пограничная служба - пограничная проверка - пограничная служба - пограничная наука - пограничная станция - пограничная область - пограничная гипертензия