Перевод "подать в отставку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подать в отставку - перевод : подать в отставку - перевод : подать в отставку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тома вынудили подать в отставку. | Tom was forced to resign. |
Армия вынудила его подать в отставку. | The army forced him to resign. |
Том убедил Мэри подать в отставку. | Tom urged Mary to resign. |
Подать в отставку или сами меня выгоните? | Hand in my resignation? Wait for you to have me kicked out? |
Этот глупый министр должен подать в отставку немедленно! | That stupid secretary should resign at once! Jude M. Mangilog ( judemangilog) January 24, 2015 |
Кончится тем, что меня заставят подать в отставку! | You'll end up having me fired! |
Ты действительно думаешь, что Тому следует подать в отставку? | Do you really think Tom should resign? |
Британский премьер министр Дэвид Кэмерон собирается подать в отставку. | British prime minister David Cameron plans to resign. |
В результате конфликта генеральный директор был вынужден подать в отставку. | In the resulting conflict, the director general of Air Burkina was forced to resign. |
Оппозиция ухватилась за это постановление и призвала Обасаньо подать в отставку. | The opposition seized on the ruling and called on Obasanjo to resign. |
Если переизбирается та же Ассамблея, то президент обязан подать в отставку. | If the same Assembly was re elected, the President was obliged to resign. |
Некоторые идеологические приверженцы жесткого курса в правительстве Шарона пригрозили подать в отставку. | Some ideological hawks in Sharon's government threatened to resign |
Главный политический противник Нано, президент Сали Бериша, был вынужден подать в отставку. | Nano sued the magazine in a court in Rome which ruled in favor of Nano. |
Винн и Симмонс начали сталкиваться всё чаще, и Эл решил подать в отставку. | Once there, he began to question the morality of what his agency was doing. |
Конфликт с Жмайелем вынудил Караме подать в отставку 4 мая 1987 г., но Жмайель ввиду отсутствия альтернативы отказался принять отставку. | Continuing problems led Karami to resign on 4 May 1987, but Gemayel, seeing no viable alternative, refused to accept his resignation. |
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует. | The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. |
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует. | He should resign from his post, since it's too much responsibility for him. |
После серии крупных жедезнодорожных аварий с гибелью десятков людей был вынужден подать в отставку. | However, he was forced to resign due to a series of dire railway accidents in 1988. |
Премьер министра Чехии Владимира Шпидлу вынудила подать в отставку его собственная партия несколько недель спустя. | Czech Prime Minister Vladimir Spidla was forced to resign by his own party several weeks later. |
Когда премьер министр Исландии был вынужден подать в отставку, был раскрыт настоящий масштаб налоговых гаваней . | When Iceland's prime minister was forced to resign, the true extent of tax havens was uncovered. |
Если министр не согласен с решением, принятым на Совете министров, он должен подать в отставку. | If a member of the cabinet does not agree with a particular decision he will have to step down. |
Не узнал ли в этот раз Медведев о своем желании подать в отставку? 23 сентября покажет. | This time, did Medvedev find out about his desire to resign? September 23 will reveal the answer. |
Позже дело было завершено мировым соглашением, но Кассар был вынужден подать в отставку в июле следующего года. | Kassar was later cleared of any wrongdoing, although he was forced to resign his position the following July. |
Я беру на себя ответственность и я готов подать в отставку, если в этом есть какое то решение. | I accept responsibility and I am ready to tender resignation if there is any solution in it. |
Однако никто не высказал предположения, что Корзин должен подать в отставку из за своего глупого и незаконного поступка. | Yet no one suggested that Corzine should resign because of his foolish and illegal act. |
Однако во второй раз вынужден подать в отставку всего через несколько месяцев из за сопротивления его системе обучения. | After only several months, he was forced to resign again, due to the boyars 'opposition to his way of teaching. |
Так называемые параполитические скандалы пошатнули правительство Урибе, вынудив подать в отставку нескольких министров и поставив в неловкое положение других, включая самого президента. | The so called parapolítica scandals have rocked Uribe s government, forcing the resignation of some cabinet ministers, and embarrassing others, including the president himself. |
Даже самая влиятельная газета Перу Эль Комерсио недавно предложила Толедо подать в отставку, передав управление государством своему первому министру и кабинету. | Even Peru's most important newspaper, El Comercio , recently suggested that Toledo resign, leaving his first minister and cabinet to run the government. |
Подавал в отставку. | 542 lt br gt 00 57 39,599 amp gt 00 57 41,064 lt br gt To resign. |
Принуждение подать в отставку с поста спикера Палаты крайне консервативного Джона Бонера за излишнюю мягкость, было актом войны Республиканцев против своей собственной партии. | Forcing the archconservative John Boehner to quit as Speaker of the House for being too soft was an act of war by Republicans against their own party. |
Стимулирование выхода в отставку | Staff buyout |
Он ушёл в отставку. | He resigned. |
Я подаю в отставку. | I hereby tender my resignation. |
Он подал в отставку. | He tendered his resignation. |
Он подал в отставку. | He submitted his resignation. |
Том ушёл в отставку. | Tom's resigned. |
Том ушел в отставку. | Tom's resigned. |
Я выхожу в отставку. | I'm retiring. |
Я ухожу в отставку. | I'm retiring. |
Я ухожу в отставку. | I'm resigning. |
Я ушёл в отставку. | I resigned. |
Том ушёл в отставку. | Tom resigned. |
Мы уходим в отставку. | We're resigning. |
Том выходит в отставку. | Tom is retiring. |
Я ушёл в отставку. | I've resigned. |
Похожие Запросы : подать в отставку мою позицию - в отставку - в отставку - в отставку - подать в - подать в - подать в - подавать в отставку - попросился в отставку - тендер в отставку - членство в отставку - собирается в отставку