Перевод "подземное помещение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помещение - перевод : подземное - перевод : подземное помещение - перевод :
ключевые слова : Premises Clear Vacate Space Area

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А давайте без здания . В горе была пещера. Мы сделаем туннель, и, пройдя сквозь камень, попадём в подземное помещение.
I said, No building. There was a cave on the site we tunnel into the hill, descend through the rock into an underground chamber.
Подземное метро MRT
By MRT Subway
Подземное метро Системы скоростного общественного транспорта
Mass Rapid Transit Subway
После смерти жены спускался за ней в подземное царство.
Here his death is analogous with the death of Pentheus.
5 октября 1993 года Китай провел подземное ядерное испытание.
On 5 October 1993, China conducted an underground nuclear test.
Освободите помещение!
Clear out.
Служебное помещение.
Staff members only.
Покиньте помещение.
Leave the area.
06.5.4.3 Подземное хранение газа в Европе и Центральной Азии (постоянно)
3 Underground storage of gas in Europe and Central Asia (continuing)
Помещение для выставок
Exhibition facilities
Немедленно очистить помещение!
Clear the room at once.
В контрольнопропускное помещение?
Control post AI? Nor to speak.
У нас есть помещение.
We have room.
Пожалуйста, покиньте это помещение.
Please leave this room.
Словом, мы арендовали помещение.
So we rented this space.
Это помещение для слуг.
Servants' quarters.
Всем немедленно покинуть помещение.
Everybody is to leave immediately.
Вошёл в помещение, сэр.
Came into the room, sir.
Прошу вас покинуть помещение!
Please leave the premises.
Просьба спокойно покинуть помещение.
Please begin to exit the building quietly.
Загляните в подземное королевство Литомержице, которое является одним из крупнейших в Чехии.
Make sure to also visit the underground of the royal city of Litoměřice, which holds some of the most extensive corridors in the Czech Republic.
Затем снова залить уже охлажденную воду для еще одного прохождения через подземное пространство.
Then re inject the now cooled water for another pass through the subsurface.
Фома указал на подсобное помещение.
Tom pointed to the back room.
Помещение использовалось как военный архив.
After this, it was used as an army archive.
Помещение в камеру строгого режима
Confinement in security cell
Помещение отчёта в буфер обмена
Clip Totals
Помещение журнала в буфер обмена
Clip History
Запретить помещение заданий в очередь
Disable Job Spooling
Палатка 1х4 человека, служебное помещение
Tent 1x4 man, office 1 4 000 4 000
Товарищ Боровский, здесь помещение маленькое.
Comrade Borovsky, this room is too small.
Иначе я попрошу очистить помещение.
Otherwise I'll have to ask you to get out. You'll ask me to what?
Иди и осмотри это помещение.
Wilson, why don't you take a look around the place?
В этой связи Норвегия глубоко сожалеет о решении китайского правительства провести подземное ядерное испытание.
Norway deeply regretted the decision of the Chinese Government to carry out an underground nuclear test.
Входя в помещение, снимайте головной убор.
Remove your hat when you go inside.
Не входите в помещение без разрешения.
Don't enter the room without permission.
Помещение заключенных в камеры постоянного наблюдения
Observation cell confinements
Палатка прицеп 1х4 человека, жилое помещение
Tent trailer 1x4 man,
Для мероприятия надо арендовать хорошее помещение.
For the actual event, you need to lent a good location.
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение
It was, remarkably, a pretty good sounding room.
Первый это место, помещение или комната.
One is kind of a place or a location or a room.
Отведите её в соседнее помещение, пожалуйста.
Would you take her into the side room, please?
Аренда за помещение ещё не оплачена.
The rent on this place isn't paid.
Не покажешь этому джентльмену наше помещение?
Will you show this gentleman around?
Маклины занимают помещение на втором этаже.
The Macleans occupy quarters on the second floor.
Следующий этап это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце.
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get.

 

Похожие Запросы : подземное строительство - подземное хранение - подземное огонь - подземное озеро - подземное хранилище - подземное газохранилище - подземное пространство - подземное сопротивление - подземное строительство - подземное распределение - подземное оборудование - фирма подземное