Перевод "подмастерье мастерская" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подмастерье - перевод : подмастерье - перевод : мастерская - перевод : мастерская - перевод : мастерская - перевод : подмастерье - перевод : подмастерье мастерская - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подмастерье электрика. | Electrician's apprentice. |
Мастерская...? | The repair...? |
Мастерская наверху. | The repair shop is upstairs. |
Мастерская Эксельсиор . | Excelsior Trailer Repair. |
Электромеханическая инженерная мастерская | Engineering squadron |
1 авторемонтная мастерская | 1 vehicle repair workshop 10 000 |
Мастерская не отвечает. | No answer at the garage. |
А я думал вы подмастерье у драпировщика. | I thought you were an apprentice in upholstery. |
Пустая голова мастерская дьявола. | An empty head is the devil's workshop. |
Это мастерская моего зятя. | This is my son in law's workshop. |
Марокко Жилые помещения Мастерская | Morocco Apartments 43 000 |
Вот ещё одна мастерская. | Here's another operation. |
У меня есть мастерская. | I have a workshop. |
Итак, как подмастерье, я дала объявление в газету, которую изучила что я обычный подмастерье гончара и что я ищу работу подмастерья. | So as a journeyman, I put an ad into the paper that I had studied, that I was a down to earth potter's journeyman and I was looking for a job as a journeyman. |
Склад (аппаратура связи) Авторемонтная мастерская | Warehouse (communications) 8 500 55 250 |
А это моя небольшая мастерская. | And that's my little workshop. |
Конюшни, каретник, мастерская упряжи, музей | Stables, coach storage, harness storage and museum |
Мастерская работает по предварительной записи. | The workshop is available if booked in advance. |
У Вас очень интересная мастерская. | You have an interesting plant here. |
Техническая группа мастерская по ремонту радиоаппаратуры | Technical Unit Radio Workshop |
Я подмастерье, и работаю с людьми, каждый день выполняющих грязную работу . | I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question. |
Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта. | I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. |
Он является актером московского театра Мастерская Петра Фоменко . | He is an actor with Moscow's Peter Fomenko Workshop theatre. |
VAB ECH ( ECHelon ) БРЭМ, передвижная мастерская и эвакуатор. | VAB 6x6 ECH ( ECHelon ) Maintenance vehicle (with crane). |
Склад (аппаратура связи) Авторемонтная мастерская Ангарные помещения Машава | P 5 (New York) 11 66 89.2 35.4 36.0 490.6 194.7 198.0 212.5 |
Это и конюшня, и жилое помещение, и мастерская. | A stable, a house, a lab, all in one. |
С 1944 использовался как плавучая мастерская, продан в 1947. | She was used as a repair ship from 1944 and was sold in 1947. |
Вот мастерская в Кейп Тауне, где мы делаем лошадей. | And here is our factory in Cape Town where we make horses. |
Я сказала, что у меня тоже есть гончарная мастерская. | I said, I also have a pottery. |
Шоколадная мастерская понравится как большим, так и маленьким сладкоежкам... | The chocolate workshop will appeal to both children and parents... |
В 1961 окончила ВГИК (мастерская Бориса Бибикова и Ольги Пыжовой). | EXTRAORDINARY... One of the supreme works of Soviet Cinema. |
В Булахаво есть мастерская, где из мин извлекается взрывчатое вещество. | The mines are stripped of their explosive contents in workshops in Bulahaawo. |
Но я не думаю, что его мастерская была заново построена. | But I don't think his studio has been rebuilt. |
Мастерская вскоре стала известна как Красный щит или по немецки, Rotschield. | The shop became known as the Red Shield firm, or, in German, Rothschild. |
Отец девочки умер в 1751 году, и в жилище Каннингов остался единственный взрослый мужчина, подмастерье Джеймс Лорд. | Her father died in 1751 and her mother and four siblings shared a two room property with James Lord, an apprentice. |
Его дом и мастерская закрыты, и его нет ни в одной гостинице. | His house and shop are closed, and he ain't at any hotel. |
Вы же видите, у нас небольшая мастерская с парой станков, так что... | As you can see, this is a small business... |
Но именно его мастерская интерпретация восхитительно отвратительного J.R. привела Хэгмэна на вершину славы. | But it was his masterful interpretation of delightfully detestable JR that led to Hagman reaching his peak of stardom. |
В мастерской, где я училась, была традиционная иерархия мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик. | In my shop where I studied, or learned, there was a traditional hierarchy of master, journeyman and learned worker, and apprentice, and I worked as the apprentice. |
Во время Второй мировой войны дом и мастерская скульптора в Берлине погибли во время бомбёжки. | During the bombing of the Second World War, his house and studio were destroyed. |
В течение рассматриваемого периода еще один общинный реабилитационный центр был создан в лагере 1 в Наблусе, а в Дженине была организована мастерская по производству протезов (и общинный реабилитационный центр, и мастерская находятся на Западном берегу). | During the reporting period, a new community based rehabilitation centre was established in Camp Number 1 in Nablus, and a prosthetics unit was established in Jenin, both in the West Bank. |
Если у вас есть такая мастерская, вы же не станете присваивать не принадлежащие вам лесоматериалы, верно? | If I allow you to have a woodworking shop, won t you want to keep my wood, right? |
На втором этаже находится комната, оборудованная мастерская, для молодых людей, которые проявляют интерес к древним ремеслам. | On the second floor there is an equipped workshop for young people who are interested to learn old crafts. |
В центре города расположен местный музей, в том числе плотницкая мастерская и склад соли в зданиях предыдущего столетия. | There is local museum downtown in original buildings from the previous century, among them a carpenter workshop and a salt warehouse. |
В 1894 году к северу от станции была открыта железнодорожная мастерская, ей управляет JR East и JR Freight. | In 1894, a railway workshop was opened to the north of the station, and this facility is still operated by JR East and Japan Freight Railway Company. |
Похожие Запросы : коммерческих подмастерье - технический подмастерье - система подмастерье - схема подмастерье - инженерно подмастерье - инженер-подмастерье - обучение подмастерье - программа подмастерье