Перевод "инженер подмастерье" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подмастерье - перевод : инженер - перевод : подмастерье - перевод : инженер - перевод : подмастерье - перевод : инженер - перевод : инженер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подмастерье электрика. | Electrician's apprentice. |
А я думал вы подмастерье у драпировщика. | I thought you were an apprentice in upholstery. |
Итак, как подмастерье, я дала объявление в газету, которую изучила что я обычный подмастерье гончара и что я ищу работу подмастерья. | So as a journeyman, I put an ad into the paper that I had studied, that I was a down to earth potter's journeyman and I was looking for a job as a journeyman. |
Инженер! | Ingegnere? |
Том инженер. | Tom is an engineer. |
Том инженер. | Tom is an engineer. |
Я инженер. | I am an engineer. |
Ты инженер. | You're an engineer. |
Вы инженер. | You're an engineer. |
Ты инженер. | You're the engineer. |
Вы инженер. | You're the engineer. |
Инженер электротехник. | ... Bf5 2. |
Я инженер. | I'm an engineer. |
Инженер математик. | Mathematical engineer. |
Он инженер. | He's an engineer. |
Главный инженер | International relations |
Инженер Манфреди. | Of course. |
Я подмастерье, и работаю с людьми, каждый день выполняющих грязную работу . | I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question. |
Том инженер электрик. | Tom is an electrical engineer. |
Мой брат инженер. | My brother is an engineer. |
Мой свёкор инженер. | My father in law is an engineer. |
Мой тесть инженер. | My father in law is an engineer. |
Я главный инженер. | I'm the chief engineer. |
Том инженер программист. | Tom is a software engineer. |
Том теперь инженер. | Tom is an engineer now. |
Том ведущий инженер. | Tom is the lead engineer. |
Том не инженер. | Tom isn't an engineer. |
Я не инженер. | I'm not an engineer. |
Я инженер химик. | I'm a chemical engineer. |
Первый инженер России. | Первый инженер России. , 368 стр., Изд. |
Инженер человеческих душ . | Engineer of the soul . |
Карл швейцарский инженер. | And he's a Swiss engineer, Carl. |
Инженер по продажам | Outside Order Taker |
Шериф, доктор, инженер. | The sheriff, the doctor, the engineer. |
Это главный инженер. | Oderbruch? Yes, the chief engineer of the technical services conducting the tests. |
Он плохой инженер. | He is a bad engineer. |
Доверься мне, я инженер! | Trust me, I'm an engineer! |
Инженер и изобретатель, индивидуалист. | An engineer and inventor, he is a fierce individualist. |
Разработчик инженер Ernest Durham. | G.A.P. |
Архитектор инженер, ОО 5 | Architect Engineer (GS 5) |
Инженер эколог (С 3) | Communications Officer (P 4) |
Я Билл Хэммак, инженер. | I'm Bill Hammack, the engineer guy. |
Тут немецкий инженер вышел. | Then came the German engineer. |
Как это, герр инженер? | And how do you intend to do that, Engineer? |
Я перечислю, чем занимался доктор Фреско он социальный инженер, промышленный инженер, конструктор, изобретатель. | I could go through all the things that Dr. Fresco has done. He's a social engineer, industrial engineer, designer, inventor, was a consultant for Rotorcraft Helicopter, |
Похожие Запросы : инженер-подмастерье - инженер-подмастерье - коммерческих подмастерье - технический подмастерье - система подмастерье - подмастерье мастерская - схема подмастерье - инженерно подмастерье - обучение подмастерье - программа подмастерье - офис подмастерье - финансирование подмастерье