Перевод "поднимающийся над" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

над - перевод : поднимающийся - перевод : поднимающийся над - перевод :
ключевые слова : Above Laugh Control Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На другом видео запечатлен черный дым, поднимающийся над городом
Another video shows black smoke rising up from within the city
Покадровая видеозапись, предоставленная Прокопием Константину , показывает пылающие пожары и дым, поднимающийся над северной частью Лондона ранним утром 7 августа (музыка Догтаниона )
This time lapse video by Prokopi Constantinou shows the blazing fires and rising smoke over north London on the early morning of August 7 (music by Dogtanion)
Когда я выглядываю из окна, я вижу токсический дым, поднимающийся с улицы.
When I peer out of the window, I see the toxic smoke spiraling up from the street.
Израильтяне поставили с засадою условленным знаком к нападению поднимающийся дым из города.
Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
Израильтяне поставили с засадою условленным знаком к нападению поднимающийся дым из города.
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
Только около 40 территории парка культивируются, остальную часть составляет атлантический лес, поднимающийся на склоны Корковаду.
Only about 40 of the park is cultivated, the remainder being Atlantic Forest rising up the slopes of Corcovado.
Дым, поднимающийся от этого дерева, был удушающим, а в закрытом помещении дышать было просто невозможно.
The smoke coming off that timber is choking, and in an enclosed house, you simply can't breathe.
Гонконг номер один, поднимающийся высоко в небо 30 я годовщина возвращения Гонконга на родину , Чху Чхинфун.
Hong Kong Number One, Rising High to the Sky The 30th anniversary of the Return of Hong Kong to the Motherland , Chu Ching fung.
Каждый день Анто спускается на самое дно кратера, где сернистый газ, поднимающийся из глубин Земли, застывает при контакте с воздухом.
To do so, he has to descend every day to the bottom of the crater, where the sulphurous gas emanating from the bowels of the earth solidifies on contact with air.
И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору.
And as they whiz by you, it's like being passed by a little iron Raisinet going up the hill.
И окошенные кусты у реки, и сама река, прежде не видная, а теперь блестящая сталью в своих извивах и движущийся и поднимающийся народ, и крутая стена травы недокошенного места луга, и ястреба, вившиеся над оголенным лугом, все это было совершенно новое.
The bushes by the river where the grass had been cut and the river itself with its curves, previously invisible, were now glittering like steel and the people getting up and moving about, the steep wall of yet uncut grass, and the hawks soaring over the bare meadow, struck him as something quite new.
Использование участков выпаса должно определяться следующим образом первый выпас в мае должен осуществляться на всех участках таким образом, чтобы будущий колос, поднимающийся в стебле был съеден коровами
The recommended system permits a permanent compromise between the needs of the cow and those of the plant it is known as rotational grazing and is defined as fol lows the amount of time spent by the cows in the field must be no more than 1 day (beyond that the milk production drops) the return to the same field should occur 5 to 7 weeks later electric fencing is essential to ensure efficient use of pastures, and it has to be moved daily.
А, если так, то я знаю, что мне делать, сказала она, и, чувствуя поднимающийся в себе неопределенный гнев и потребность мести, она взбежала наверх. Я сама поеду к нему.
'Well, in that case I know what I must do,' said she to herself, and conscious of a vague sense of wrath and a desire for vengeance rising within her, she ran upstairs. 'I shall go to him myself.
Поистине, Аллах над каждой вещью мощен над смертью и над воскресением!
Truly, Allah is Able to do all things.
Поистине, Аллах над каждой вещью мощен над смертью и над воскресением!
God is capable of everything.
Поистине, Аллах над каждой вещью мощен над смертью и над воскресением!
Allah is Able to do all things.
Кришна над Рамачандрой, Кришна над Вишну.
Kṛṣṇa over Rāmachandra Kṛṣṇa over Viṣṇu.
Смеется над всеми, и над собой.
Ridiculous to everyone, even himself.
Он отворил обе форточки и сел на стол против форточек. Из за покрытой снегом крыши видны были узорчатый с цепями крест и выше его поднимающийся треугольник созвездия Возничего с желтовато яркою Капеллой.
He opened the little window The fortochka, or small inset window customary in Russia, which allows of fresh air being let into the room in winter without cooling it too much. and sat down on a table in front of it. Beyond a snow covered roof he could see a gilt fretwork cross adorned with chains on the dome of a church and above it the three cornered constellation of the Charioteer with the bright yellow star Capella.
Густые заросли девственных лесов, постепенно переходящие в горную тундру, неровная поверхность холмов, гор, вершин и хребтов, которые, словно высокие волны, налетают друг на друга, создавая прекрасный морозный рельеф, поднимающийся до головокружительных высот.
Primeval forest thickets slowly changing into mountain tundra, the rough surface of the hills, mountains, ridges which come one after the other like giant waves high waves and create a chillingly beautiful topography soaring into the stratosphere.
Гидеону над Мадиамом и Давиду над Голиафом.
Smite down our enemies and destroy them swiftly
Работайте над звукоизвлечением. Работайте над зажиманием струн. Работайте над правильным извлечением нового аккорда.
Be working on your picking, your fretting hand, getting that new chord right, trying to get your rhythm groove right, happening on that. and while you are concentrating on that, if something else starts to go wrong,
над верблюдами Овил Исмаильтянин над ослицами Иехдия Меронифянин
and over the camels was Obil the Ishmaelite and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
над верблюдами Овил Исмаильтянин над ослицами Иехдия Меронифянин
Over the camels also was Obil the Ishmaelite and over the asses was Jehdeiah the Meronothite
Не знаешь над чем посмеяться посмейся над нами.
If you can't think of anything to laugh at, you can laugh at us.
над наркотиками
Thai justice related government agencies
Над сообщением
Above the message pane
Над тебе.
Above you.
Над дверью.
Above the door.
Над там.
Over there.
Над Бродвеем.
But i can control the future for two... or more.
Над бассейном.
A swimming pool.
Над отмелью.
Up on the shoal.
Над тобой.
You.
Над тобой.
You are.
Над гаражом?
Above the garage?
Над крысами?
With rats?
Над холлом.
Down the hall.
Над тафтой.
Over taffeta.
...Или как мрак над морской пучиной. Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако.
Or like darkness in a wide, wide sea, waves surging upon waves, with clouds overhanging, darkness on darkness.
...Или как мрак над морской пучиной. Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако.
Or like realms of darkness on a deep sea, which is covered by a wave, the wave covered by another wave, and above it is a cloud layers of darkness upon darkness if he removes his hand it does not seem visible and the one to whom Allah does not provide light there is no light for him anywhere.
...Или как мрак над морской пучиной. Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако.
or they are as shadows upon a sea obscure covered by a billow above which is a billow above which are clouds, shadows piled one upon another when he puts forth his hand, wellnigh he cannot see it.
...Или как мрак над морской пучиной. Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако.
Or, like the darknesses in a sea deep there covereth it a wave from above it, a wave from above it, above which is a cloud darknesses one above anot her when he putteth out his hand well nigh he seeth it not.
...Или как мрак над морской пучиной. Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако.
Or the state of a disbeliever is like the darkness in a vast deep sea, overwhelmed with a great wave topped by a great wave, topped by dark clouds, darkness, one above another, if a man stretches out his hand, he can hardly see it!
...Или как мрак над морской пучиной. Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако.
Or like utter darkness in a vast ocean, covered by waves, above which are waves, above which is fog.

 

Похожие Запросы : поднимающийся от - поднимающийся выпарной - поднимающийся ветер - поднимающийся зажим - поднимающийся процесс - я поднимающийся - поднимающийся воздух - поднимающийся звук - поднимающийся талант - поднимающийся край - поднимающийся профиль - поднимающийся снизу - поднимающийся зажим клетки