Перевод "поднимется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поднимется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пусть поднимется. | Send him up. |
Пусть поднимется. | Yes, come up. |
Что вода поднимется? | High tide? |
И больше не поднимется. | It'll never rise again. |
Он задался вопросом, сколько раз поднимется солнце, прежде чем у него поднимется зарплата. | He wondered how many times the sun would rise before his salary would. |
Крышка этой коробки не поднимется. | The lid of this box won't lift. |
Пусть Том поднимется на борт. | Let Tom come aboard. |
Поднимется по этой лестнице, пройдёт здесь. | He'll go up this staircase, pass over here. |
Разведите огонь под ним, поршень поднимется. | Put a flame under it, the piston moves up. |
Не кричи, у тебя поднимется температура. | Don't shout, your temperature is going to rise. |
Может быть, она сейчас поднимется сюда. | She may be on her way up now. |
Пусть он немедленно поднимется ко мне. | Tell him to come to my office at once. |
Занавес не поднимется до твоего прихода. | The curtain can't go up until you arrive. |
Да не поднимется рука, защищающая его. | Let no arm be raised to defend him. |
Китайская нация поднимется без помощи кучки недостойных. | The Chinese nation will rise without such a bunch of craps. |
Эй, леди, он к вам не поднимется. | You mean you don't want to. |
По всей вероятности, поднимется общий уровень статистической культуры. | ALBERT TONELLI, METHODS AND SCIENTIFIC APPLICATIONS OFFICE, MINISTRY OF AGRICULTURE, FRANCE |
Я всё слушала, когда он поднимется к себе. | I've been listening for hours for him to come upstairs. |
Если поднимется выше, ты пошлешь за его отцом? | If it goes any higher, will you send for his dad? |
Я думал, он поднимется, но он не смог. | I EXPECTED HIM TO GET UP BUT HE DIDN'T. |
Страна за 4 года поднимется Ихваны уйдут в прошлое. | The country will be up and running in 4 years the Ikhwan will have gone. |
Потому что не каждый поднимется на борьбу с несправедливостью! | Because not everybody stands up and fights for injustice! |
Если она поднимется некоторые из них погрузятся в воду. | If it comes up, some of them will be submerged. |
Хорошо, если цена на голубику поднимется, я бы сказал, | Well, if the price of blueberries went up, then I would say, |
Здесь он пойдет вниз, а здесь снова поднимется вверх. | And you're going to go down here, and you're going to rise up again here. |
Сейчас мой дворецкий принесёт багаж, пусть поднимется ко мне. | When my man appears, send him up with my luggage, will you? Very good, sir. |
Сожалею, мисс Фрост, нужно подождать, пока туман не поднимется. | Sorry, Miss Frost. We're going to wait for the fog to lift a little. |
Кто поднимется, чтобы заставить президента ответить за эти чудовищные преступления? | Who will step up to hold this President accountable for these atrocities? |
а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его. | When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider. |
а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его. | What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. |
Ну на кого на такого рука поднимется?! Всё, хватит, надоело.. | Well for anyone on this hand rise? That's enough, tired .. night we will go in their |
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров. | When that ice melts, sea level rises by six meters. |
Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров. | So, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise. |
Я не удивлюсь, если какнибудь из могилы поднимется старая хозяйка. | It will not surprise me any day to see the old master rise from his grave. |
Я сказал ей, чтобы она сразу позвонила если температура поднимется. | I told her to, in case your temperature went up. |
Подумай только, если тут поднимется шум никто ничего не услышит. | Nobody would hear. Hey, come on down. |
Ожидалось, что сингл за несколько недель поднимется за счет физического релиза. | It is expected to climb in the following weeks due to the physical release of the single. |
в частности, на голубику что случится если цена на голубику поднимется? | in particular, blueberries what would happen if the price of blueberries went up? |
В тот день Ахав сойдет в могилу, но сразу же поднимется. | On that day, Ahab will go to his grave, but he'll rise again within the hour. |
В тот день Ахав сойдет в могилу, но поднимется, призовет всех. | when you smell land where there be no land. And on that day, Ahab will go to his grave. |
Атмосфера нагреется и поверхностная температура поднимется настолько, что сможет расплавить горные породы. | The atmosphere will heat up and the surface temperature will rise sufficiently to melt surface rock. |
В полноте изобилия будет тесно ему всякая рука обиженного поднимется на него. | In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him. The hand of everyone who is in misery shall come on him. |
Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены. | Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off. |
В полноте изобилия будет тесно ему всякая рука обиженного поднимется на него. | In the fulness of his sufficiency he shall be in straits every hand of the wicked shall come upon him. |
Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены. | Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off. |
Похожие Запросы : поднимется выше