Перевод "подогрев воздуха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подогрев воздуха - перевод : подогрев воздуха - перевод : подогрев - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Под ними находится подогрев это могут быть пластиковые трубки, электропроводка или водопровод. | Under the pavement are heating coils, that is, built in PVC tubing, or wiring, or conveyor tubing for water. |
Сразу же отключите подогрев и дайте воде остыть до комнатной температуры, прежде чем вытаскивать семена. | Turn off the heat immediately and allow the water to cool to room temperature before removing the seeds. |
Подача воздуха | Air supply |
Загрязнение воздуха. | Air Pollution. |
Загрязнение воздуха | Air Pollution |
Качество воздуха | Air Qquality |
Загрязнение воздуха | Air pollution |
Королева воздуха. | Queen of the air. |
Наберитека воздуха! | Well, that goes a little far! |
Из воздуха? | From the air? |
Немного воздуха. | Understand? |
Глоток свежего воздуха | Breath of Fresh Air |
Дирижабль легче воздуха. | An airship is lighter than air. |
ТРАНСГРАНИЧНОМ ЗАГРЯЗНЕНИИ ВОЗДУХА | Original ENGLISH |
Загрязнение воздуха атмосферы | Air pollution atmosphere |
5.11.2 С воздуха? | Legislative, by determining protective zones By air? |
В. Загрязнение воздуха | Air pollution |
Вид с воздуха | Aerial view |
Ради чистоты воздуха. | It's because of air quality. |
Ой, пузырьки воздуха. | There's a bubble. |
Струя воздуха высушивает. | There's an air jet that dries you. |
Оценка качества воздуха | Assessment of Ambient Air Quality |
Управление качеством воздуха | Management of Ambient Air Quality |
атака с воздуха! | Attack from the air! |
Дайте ему воздуха. | Let him have some air. |
Пойдемте, глотнем воздуха. | Come over and take a few deep breaths. |
Ничего, кроме воздуха. | Just air. |
Дайте немного воздуха. | Let some air through. |
Воздуха вольного хочу. | I want to be free again. |
Хотите глотнуть воздуха? | Well, feel like a sniff of air? |
Подогрев интереса к золоту Полуботка совпал с визитом в Киев в июне 1990 года премьер министра Великобритании Маргарет Тэтчер. | The heated interest in the Polubotok treasury coincided with a visit to Kiev on June 9, 1990 of British Prime Minister Margaret Thatcher. |
Без воздуха жить невозможно. | To live without air is impossible. |
Без воздуха жизнь невозможна. | Without air, nothing could live. |
В космосе нет воздуха. | There is no air in space. |
Снимок сделали с воздуха. | The picture was taken from the air. |
На Луне нет воздуха. | There is no air on the moon. |
Впусти немного свежего воздуха. | Let in some fresh air. |
Впусти немного свежего воздуха. | Let some fresh air in. |
На Луне нет воздуха. | There's no air on the moon. |
Тому хотелось свежего воздуха. | Tom wanted some fresh air. |
Впустите немного свежего воздуха. | Let some fresh air in. |
Виста (), атмосфера сфера воздуха. | ) Vista, Air (the Atmosphere) Vista is the breathable air. |
О ТРАНСГРАНИЧНОМ ЗАГРЯЗНЕНИИ ВОЗДУХА | 20 June 2005 |
О ТРАНСГРАНИЧНОМ ЗАГРЯЗНЕНИИ ВОЗДУХА | 20 September 2005 |
О ТРАНСГРАНИЧНОМ ЗАГРЯЗНЕНИИ ВОЗДУХА | 24 June 2005 |
Похожие Запросы : предпусковой подогрев воздуха - предварительный подогрев воздуха для горения - подогрев бака - подогрев пола - подогрев двигателя - подогрев компонентов - подогрев шланга - подогрев сидений - подогрев ручек - подогрев топлива - подогрев сидения - подогрев воды