Перевод "подозревается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подозревается - перевод :
ключевые слова : Suspected Dozen Federal Large Ring

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПОДОЗРЕВАЕТСЯ В ОГРАБЛЕНИИ
With this picture in the paper...
Он подозревается в убийстве.
We want him for murder.
Сотрудник банка подозревается в убийстве.
Bank Employee Suspected of Murder.
Самое неприятное, что подозревается священник.
And the unpleasant part of it is, a priest is suspected.
Он подозревается в убийстве по ложному обвинению.
He was framed for murder.
Три Шведы были арестованы сегодня подозревается в обкатке
Three Swedes were arrested today suspected of running
Леонард подозревается в убийстве пожилой дамы, о которой я тебе рассказывала.
Leonard is suspected of murdering the old lady I told you about.
Подозревается в связи с Вивьен Кирквуд она же Киллрой, она же Ривьер.
Also, hold for questioning Vivian Kirkwood, also known as Killroy or Revere.
В случаях, когда подозревается преступление, таможня уполномочена, согласно Закону от 2003 г., задержать подозрительные предметы.
These included a Danish exhibition in Moscow and Chelyabinsk about the life and works of H.C. Andersen, a Danish theatre festival for children in Zelenograd and the celebration of the 150th anniversary of Russian illustrators interpreting Andersen s fairy tales.
Подозревается, что Джон был отравлен подозрительной женщиной, предположительно, из Италии, которая появилась незадолго до его смерти.
He is suspected to have been poisoned by a suspicious woman, presumably from Italy, who had appeared shortly before his death.
В совершении любого преступления всегда подозревается ряд лиц, а в совершении этого конкретного преступления, как это ни странно, подозревается только Сирия, обвинение в адрес которой было выдвинуто еще до того, как тело г на Харири было предано земле.
It is indeed strange that every crime committed has a number of suspects, except this particular crime for which unfortunately only one possibility has been advanced, involving an accusation against Syria, levelled even before the body of Mr. Hariri was laid to rest.
Помимо них, в вулканизме подозревается Венера (область Бета), однако активных вулканов на ней пока замечено не было.
Of the 150 or so active volcanoes observed on Io, plumes have only been observed at a couple of dozen of them.
Подозревается, что бот делал возможной широкую слежку, предоставляя властям доступ к базам данных отдельных пользователей для дальнейшего мониторинга их интернет активности.
The bot is suspected to enable wide ranging surveillance abilities by allowing access to databases of specific users whose online activity can be further monitored.
Микробиологическая лаборатория Института охраны здоровья проводит анализ выделений и содержимого желудка, а также пищевых остатков, которые, как подозревается, стали причиной заболевания.
The microbiology laboratory of the Health Protection Institute performs the analysis of the secretions and stomach contents, as well as of the food remnants that are suspected of causing the illness.
Мы последовательно поддерживаем предложение о создании международного трибунала для суда над теми, кто подозревается в совершении актов в нарушение международного гуманитарного права.
Consequently, we support the establishment of an international tribunal to try those allegedly responsible for violating international humanitarian law.
Сотрудник интернет издания Журнал Житомира подозревается в государственной измене путем размещения своих публикаций на российских сайтах и в посягательстве на территориальную целостность Украины.
The employee of the online media outlet, Zhitomir Journal, is suspected of treason on the basis of posting his publications on Russian websites and of violating the territorial integrity of Ukraine.
А в Бернау небольшом городке около Берлина, начальник полиции подозревается в том, что он систематически ненадлежащим образом вел себя по отношению к вьетнамцам.
And in Bernau, a small city near Berlin, a chief of police is under the suspicion of having systematically maltreated Vietnamese.
Экипаж подозревается в нарушении предписаний итальянских береговых властей, которые контролируют спасательные операции в этой зоне, скорее из гуманитарного рвения, чем по каким либо другим мотивам.
The crew are suspected of having flouted the authority of the Italian coastguard, which oversees rescue operations in the zone, out of humanitarian zeal rather than for any other motives.
Ответственность банковской группы не должна скрывать тех людей французского правительства, кто, согласно множеству свидетельств времён геноцида, подозревается в помощи организаторам геноцида в их преступных действиях.
The culpability of the banking group must not obscure those of the French government, which was suspected by a number of witnesses at the time of the genocide of having aided those committing the genocide in their activities.
В ходе этого слушания представитель правительства Соединенных Штатов представил меморандум ФБР, в котором было сказано, что г н Али подозревается в причастности к террористической деятельности.
During this hearing, counsel for the United States Government presented a memorandum from the FBI characterizing Mr. Ali as a suspected terrorist.
Франческо Стораче, бывший министр здравоохранения и глава партии AlleanzaNazionale ( Национальный Альянс ),второй по численности правительственной партии, подозревается в организации политического шпионажа, этакого итальянского варианта Уотергейтского скандала.
Roberto Calderoli, a prominent official in Lega Nord, the third largest government party, provoked riots in Libya by wearing a t shirt printed with the infamous cartoons of the Prophet Mohammad. Francesco Storace, the former Minister of Health and a leading member of Alleanza Nazionale, the second largest government party, is suspected of organizing political espionage, in an Italian style Watergate.
Франческо Стораче, бывший министр здравоохранения и глава партии AlleanzaNazionale ( Национальный Альянс ),второй по численности правительственной партии, подозревается в организации политического шпионажа, этакого итальянского варианта Уотергейтского скандала.
Francesco Storace, the former Minister of Health and a leading member of Alleanza Nazionale, the second largest government party, is suspected of organizing political espionage, in an Italian style Watergate.
Эта статья дает право управляющему Центральным банком Ливии замораживать средства на счетах, которые, как подозревается, имеют отношение к отмыванию денег, на срок не более одного месяца.
The Act grants the Governor of the Central Bank of Libya the power to freeze, for a period not to exceed one month, the balances in accounts suspected of having a connection with a money laundering offence.
Следует отметить, что, по сообщениям из некоторых надежных независимых источников, племя катла в первую очередь преследуется силами правительства Судана, поскольку оно подозревается в тесном сотрудничестве с НОАС.
It must be noted that according to several reliable independent sources the Katla tribe is especially targeted by the Government of Sudan forces because it is suspected of close collaboration with SPLA.
Например, содержащаяся в Конвенции формулировка наказать его за действие, которое совершило оно или третье лицо или в совершении которого оно подозревается , сокращена в постановлении до слов наказать его .
For example, the clause in the Convention reading punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed is reduced in the Ordinance to punishing him .
b) данные об организациях или организованных преступных группах, которые, как это известно или подозревается, участвуют в совершении деяний, указанных в статье 6 настоящего Протокола, и методы, которые они используют
(b) The identity and methods of organizations or organized criminal groups known to be or suspected of being engaged in conduct set forth in article 6 of this Protocol
Телеканалы прервали молчание на следующий день после убийства, когда Первый канал выпустил 30 секундный ролик о преступлении, в котором сообщалось, что гражданка Узбекистана подозревается в убийстве девочки в Москве.
Television networks broke their silence a whole day after the killing, when Channel One aired a 30 second segment about the crime, saying an Uzbek citizen is suspected of murdering a girl in Moscow.
Дальнейшее продление срока досудебного содержания под стражей до одного года и трех месяцев возможно только в исключительных случаях и если обвиняемый подозревается в совершении серьезного преступления (пункт 2 статьи 92).
A further extension of the pretrial detention for up to one year and three months is only possible in exceptional circumstances and if the accused is suspected to have committed a grave crime (art. 92, para.
В отношении несовершеннолетних заключение под стражу может быть применено, если он подозревается или обвиняется в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления и только в исключительных случаях за преступления средней тяжести.
Remand in custody may be ordered for minors if they are suspected or accused of committing a serious or particularly serious offence, and only in exceptional circumstance for intermediate offences.
Просьба пояснить, как поступит Барбадос с иностранцем, который находится на Барбадосе и подозревается в совершении террористического акта за границей, в свете принципа международного права судить или выслать (aut dedere aut iudicare)?
Would Barbados please explain how it deals with a foreign national who is present in Barbados and who is suspected of having committed a terrorist act abroad, in light of the prosecute or extradite (aut dedere aut iudicare) principle of international law?
26. Согласно полученной информации, эти законоположения используются не только для борьбы с общей преступностью, которая увеличивается, вероятно, вследствие экономического кризиса, но и против тех, кто подозревается в деятельности, противоречащей официальной идеологии.
26. The information received indicates that this legislation is used not only to control common crime, which may have increased owing to the economic crisis, but also against persons suspected of activities that contravene the official ideology.
Обвинение против Ширака замечательно самой скромностью его предполагаемого преступления он подозревается в том, что просил городских бюрократов работать на его политическую партию и проводить его избирательные кампании, когда он был мэром Парижа.
Chirac s indictment is remarkable for the very modesty of his supposed crime he is suspected of having asked city bureaucrats to work for his political party and run his electoral campaigns when he was mayor of Paris.
Его экипаж подозревается в том, что целыми спасательными шлюпками принимал на борт мигрантов, которых торговцы людьми отправляли напрямую к ним, и позволяли контрабандистам уходить вместе с лодками, которые они могли использовать заново.
Its crew is suspected to taking on board dinghy loads of migrants delivered directly to them by people traffickers and allowing the smugglers to make off with the vessels to be used again.
Включен в Сводный перечень членов организации Аль Каида , движения Талибан и их сообщников 17 октября 2001 года и подозревается в причастности к взрывам в Найроби и Дар эс Саламе в 1998 году.
Placed on the Consolidated List of Al Qaida, the Taliban and their associates on 17 October 2001 and suspected of involvement in the Nairobi and Dar es Salaam bombings of 1998.
Хотя правительство и начало расследование по факту убийств в Хамаде, никакого прогресса в его ходе пока не достигнуто и ни один из тех, кто подозревается в осуществлении соответствующих нападений, не подвергся аресту.
Although the Government launched an investigation of the killings in Hamada, no progress has been made so far in the investigation and none of those suspected of carrying out the attacks has been arrested.
В самом деле, недоверие к Европе и ее учреждениям теперь настолько глубоко сидит в головах некоторых представителей немецкой элиты, что любая новая европейская политическая мера подозревается в заговоре с целью получить немецкие деньги.
Indeed, among some of Germany s intellectual elite, mistrust toward Europe and its institutions now runs so deep that any new European policy measure is suspected of being a plot to get German money.
а) пункты отправления и назначения, а также маршруты, перевозчики и транспортные средства, которые, как это известно или подозревается, используются какой либо организованной преступной группой, участвующей в совершении деяний, указанных в статье 6 настоящего Протокола
(a) Embarkation and destination points, as well as routes, carriers and means of transportation, known to be or suspected of being used by an organized criminal group engaged in conduct set forth in article 6 of this Protocol
Этот заключенный с 1990 года находится под следствием он подозревается в покушении на убийство военнослужащих путем совершения автомобильного наезда. ( quot Гаарец quot , 21 июля 1993 года quot Джерузалем пост quot , 21 июля 1993 года)
The prisoner has been remanded since 1990 on suspicion of attempting to murder soldiers by running them over with his car. (Ha apos aretz, 21 July 1993 Jerusalem Post, 21 July 1993)

 

Похожие Запросы : подозревается проблема - подозревается спам - подозревается проступок - подозревается наркотиков - подозревается в - подозревается болезнь - подозревается диагноз - подозревается нарушение - клинически подозревается - подозревается рак - подозревается проступок - подозревается вирус - подозревается мошенническим - подозревается аллергия