Перевод "подорвать доверие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доверие - перевод : доверие - перевод : подорвать доверие - перевод : подорвать доверие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это в свою очередь может подорвать уверенность и доверие в обществе.
This in turn can undermine public confidence and trust.
Напряженная атмосфера, которую создает Азербайджан, чтобы подорвать доверие между двумя народами, вызывает крайнюю озабоченность.
The Azerbaijani authorities maintained their aggressive rhetoric and continued to brainwash their people, creating heroes who believed that killing a fellow Armenian compatriot in his sleep in Budapest was a patriotic act, and aborting a cooperative exercise with NATO on its own territory by refusing to accept Armenian participants.
Когда опросы показали, что Ромни отстает от президента Барака Обамы, они попытались подорвать доверие к опросам.
When the Bureau of Labor Statistics issued a report in October showing that the national unemployment rate remained essentially unchanged at 7.9 , Republican operatives sought to discredit the highly respected BLS.
Когда опросы показали, что Ромни отстает от президента Барака Обамы, они попытались подорвать доверие к опросам.
When polls showed that Romney was falling behind President Barack Obama, they sought to discredit the polls.
Он понимает, что отсутствие решения может подорвать доверие к Комитету и негативно сказаться на его работе.
It is aware that the lack of response may affect the credibility of the Committee and its work.
Новая волна насилия ставит под угрозу достижения последних месяцев и может серьезно подорвать доверие между сторонами.
The new wave of violence jeopardizes the achievements of recent months and could greatly erode trust between the parties.
Избирательный подход может подорвать доверие к Организации и ее деятельности, особенно к операциям по поддержанию мира.
A selective approach could undermine the credibility of the Organization and its activities, particularly its peace keeping operations.
Этот недостаток средств может подорвать доверие к системе Организации Объединенных Наций, что является предметом огромной обеспокоенности членов международного сообщества.
This shortfall could undermine the credibility of the United Nations system, which is a matter of great concern to members of the international community.
Такие действия могут подорвать основу планирования постоянных переговоров, а также доверие палестинского народа к соглашению между Израилем и ООП.
Such action risks both undermining the basis on which the permanent status negotiations are planned and eroding the confidence of the Palestinian people in the Israel PLO agreement.
Напротив, консультативное заключение по этому по сути своей политическому и гипотетическому вопросу может серьезно подорвать доверие к существующим многосторонним договорам.
On the contrary, a legal opinion on this essentially political and hypothetical question risks seriously undermining confidence in existing multilateral treaties.
Доверие рождает доверие.
Trust generates trust.
Как подорвать альянс
How to Undermine an Alliance
При повторе этот шаблон может подорвать доверие к финансовым рынкам и регуляторам, которые могли привести к неповоротливому регулированию, экспансии государства и ограничению глобализации.
If repeated, this pattern may erode confidence in financial markets and regulators, which could well lead to heavy handed regulation, the expansion of the state, and retrenchment from globalization.
Мы являемся свидетелями предсказуемого процесса, подпитываемого конкретными идеологами, а также правыми аналитическими организациями и их публикациями, с целью подорвать доверие к научному процессу.
We are witnessing a predictable process by ideologues and right wing think tanks and publications to discredit the scientific process.
Обе стороны должны возобновить свои усилия, направленные на выполнение обязательств, взятых в Шарм эш Шейхе, и избегать любых действий, которые могут подорвать взаимное доверие.
Both sides should renew their efforts to implement the commitments made at Sharm el Sheikh and avoid any action likely to undermine mutual confidence.
Доверие
Trust
Доверие
Ultimately trusted
Доверие
Owner trust
Доверие
Trust
Доверие.
Trust.
Это и есть доверие, доверие между людьми.
This is what trust is, trust is human.
Вы можете подорвать своё здоровье.
You might ruin your health.
Они не оставляют синяков и не создают напряженности, которая может подорвать доверие и откровенность, с которой люди взаимодействуют, что иногда может препятствовать эффективному совместному принятию решений.
They do leave bruises and generate tensions that are bound to undermine the confidence and frankness with which individuals interrelate, which can sometimes impede effective cooperative decision making.
Предоставление больших сумм до выявления первопричин и определения адекватной политической реакции, может подорвать доверие к МФИ и сократить наличный капитал, доступный для помощи другим нуждающимся странам.
Lending large sums before assessing root causes and determining appropriate policy responses can undermine the IFIs credibility and reduce the capital available to assist other countries in need.
Доверие подорвано.
Trust has been decimated.
Доверие монарха...
The Emperor's confidence...
Имей доверие.
One must have confidence.'
Где доверие?
Where's the confidence?
Ограниченное доверие
I believe checks are casual
Полное доверие
I believe checks are very accurate
Абсолютное доверие
Marginally trusted
Полное доверие
Fully trusted
Выбрано доверие
Set Trusted
Удалить доверие
Remove Trust
Появляется доверие. Поймите, доверие это чувство, исключительно человеческое переживание.
Make no mistake of it, trust is a feeling, a distinctly human experience.
Мы стараемся не подорвать сами себя.
We try to avoid blowing ourselves up.
Эти разрушительные действия могут не только привести к сокращению производства, но и подорвать доверие инвесторов и потребителей, и таким образом ограничить как частные инвестиции, так и расходы потребителей.
These disruptive effects would not only dampen production, but would undermine investor and consumer confidence and thereby limit both private investment and consumer spending.
Это доверие и демократия или, точнее, доверие, опирающееся на демократию.
They are credibility and democracy or rather, credibility based on democracy.
Как восстановить доверие
Winning the Confidence Game
Ключем является доверие.
The key is confidence.
Доверие это важно.
Trust is important.
Таким образом, доверие.
Ah! So trust.
Вот, например, доверие.
Here, for instance, is trust.
Доверие к людям.
Trust in people.
Доверие к компаниям.
Trust in business.

 

Похожие Запросы : угрожает подорвать - может подорвать - подорвать успех - может подорвать - угрожают подорвать - подорвать рост - подорвать поддержку - подорвать процесс - стремится подорвать - доверие, - доверие,