Перевод "подушечки пальца" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подушечки пальца - перевод : подушечки - перевод : пальца - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
к которым пришивали маленькие подушечки. | And I had these little pillows that I would sew up. |
Так можно увидеть все эти золотые подушечки. | If you flip it over you see there's all these gold pads here. |
Сторона пальца. | Side Of The Thumb. |
Сторона пальца! | Side Of The Thumb....! |
Клетки пальца. | Toe cells. |
Два пальца сняли, скольжение назад, два пальца поставили, два пальца сняли, скольжение вверх, пальцы поставили! | Two fingers off, slide back, two fingers back down, two fingers off, slide up, put them back down! |
Подушечки лап голые, а когти толстые и сильные. | The soles are naked, and the claws are thick and strong. |
Пальцы длинные, на конце пальцев широкие плоские подушечки. | The fingers are very long and have pads on the tips. |
Но там есть жировые подушечки, которые сминаются и выпирают. | But there's a big fat pad in there that squishes out. |
И делали из них стулья, к которым пришивали маленькие подушечки. | And you'd make these chairs. And I had these little pillows that I would sew up. |
Это отпечаток его пальца | That's his thumbprint! |
Я обжёг кончик пальца. | I burned my fingertip. |
Том показал три пальца. | Tom held up three fingers. |
Это коготь большого пальца. | You're touching something that's 110 million years old. This is a thumb claw. |
Итак, с первого пальца.... | Here, with your first finger... |
Вас обвели вокруг пальца. | Afraid you folks are over a barrel. |
Бейтсон обнаружил, что во всех случаях мутации большого пальца на его месте у вас либо появится 2 больших пальца, либо еще 4 пальца. | So, what he found is that in all cases of thumb mutations, instead of having a thumb, you would either get another opposable thumb, or you would get four fingers. |
Два больших пальца от меня. | Two thumbs up from me. Deika Morrison ( deikamorrison) August 5, 2016 |
Том снял кольцо с пальца. | Tom took the ring off his finger. |
Мэри сняла кольцо с пальца. | Mary took the ring off her finger. |
подпись отпечаток большого пальца заявителя | Signature thumbprint of applicant |
Можете дотронуться до моего пальца? | Can you try to touch my finger? |
Очень важно положение большого пальца. | That's the key there the side of the thumb. |
Вроде этого маленького дополнительного пальца. | Sort of this little extra thumb here. |
Оберните шариком два левых пальца. | Make a loop around your left two fingers. |
Это далеко от кончика пальца. | This far away, from the tip of your finger. |
Обматываю вокруг пальца и нагреваю. | I'm going to wrap it around my finger, and heat it. |
Ты обвела меня вокруг пальца. | You pegged me right off the bat, didn't you? |
У него не хватает пальца. | About what? The railing. |
Талантливый инженер и не заметил, как его, как мальчишку, обвели вокруг пальца, обводят вокруг пальца! | Talented engineer and did not notice 289 lt br gt 00 28 38,755 amp gt 00 28 42,913 lt br gt like him, like a little boy, around his little finger, bitch! |
Рентген показал, что сломано два пальца. | The x ray showed two broken fingers. |
У него течёт кровь из пальца. | His finger bleeds. |
У неё течёт кровь из пальца. | Her finger bleeds. |
Тома обвели вокруг пальца нигерийские аферисты. | Tom was scammed by Nigerian scammers. |
Она накрутила прядь волос вокруг пальца. | She twisted a strand of hair around her finger. |
Том извлек занозу из пальца Мари. | Tom removed the splinter from Mary's finger. |
Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца. | My bed just pops out of the wall with two fingers. |
Шесть шестая с помощью большого пальца. | Six six with the thumb. |
Только одно у него нет пальца. | Part of his little finger was missing. |
Подходит ли она под размер пальца? | I mean, does it fit? Is it the right finger size? |
А почему вам важен размер пальца? | What's important about finger size? |
У ребенка, примерно до 6 месяцев, если он случайно лишится кончика пальца, ребенок отрастит заново кончик пальца. | In a child, before the age of about six months, if they lose their fingertip in an accident, they'll re grow their fingertip. |
И мы делали эти подушечки из бельевых прищепок те,которые используют для развески белья. | And you made these pincushions out of wooden clothespins when we used to hang clothes on clotheslines outside. |
Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца. | Europe s finance ministers have played a clever game with the ECB. |
Том не может снять кольцо с пальца. | Tom can't get his ring off his finger. |
Похожие Запросы : щечные подушечки - горячие подушечки - поле подушечки - косметические подушечки - применение подушечки - подушечки упругие - сустав пальца - управление пальца - прикосновение пальца - сканирование пальца - сканирование пальца - ширина пальца