Перевод "подушка кружева" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кружева | Hopalong |
Подушка нужна? | CLERK How about a pillow, sister? |
Фронтоны как из кружева | Gables which look like lacework |
И кружева в придачу. | And lace for a louse's wife |
Розовая подушка чистая. | The pink pillow is clean. |
Я не подушка! | I am not a pillow. |
Эта подушка неудобная. | This pillow is uncomfortable. |
Гигантская воздушная подушка. | It's a giant airbag. |
Лёгкая, словно подушка! | Light like a down cushion! |
Кружева... и чтонибудь для воротника. | a ruffle, something for a collar... |
Чистая совесть лучшая подушка. | A good conscience is a soft pillow. |
Моя подушка такая мягкая! | My pillow is so soft! |
Там только одна подушка. | There is only one pillow. |
Чистая совесть лучшая подушка. | A clear conscience is the best pillow. |
Эта подушка очень неудобная. | This pillow is very uncomfortable. |
Моя подушка ждет меня. | My pillow is waiting for me. |
Не нужна мне подушка. | HELEN Slurring I don't need a pillow. |
Надувная подушка у тебя? | Do you have the air cushion? |
Кружева для дам, жвачка для поцелуев. | And, boy, these goods are keen |
Подушка безопасности спасла мне жизнь. | The airbag saved my life. |
Ложись поближе здесь подушка прохладней... | Move your head closer, the pillow is cooler on this side |
Прекрасная мягкая подушка для тебя. | Here's a nice, soft pillow for you. |
Речь идет о Музее кружева, где же еще, если не в столице кружева и плетения на коклюшках, в Вамберке. | We are talking about the Museum of Lace where else than in the capital of lace and bobbin lace making, in Vamberk. |
Погладь мне юбку, и не забудь про кружева. | Press my skirt and mind the ruffle. |
Для меня эта подушка слишком мягкая. | This pillow is too soft for me. |
Её подушка была мокрой от слёз. | Her pillow was wet with tears. |
Вот подушка, которой ты можешь воспользоваться. | Here's a pillow you can use. |
Вот подушка, которой ты можешь пользоваться. | Here's a pillow you can use. |
В качестве камеры выступала моя подушка. | We had a pillow, that pillow was my camera! |
А в отеле есть сувенирная подушка. | And there's a souvenir pillow up at the hotel. |
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо. | With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots. |
Каждая нить аленсонского кружева идеальна, а узор чрезвычайно тонок. | Every thread of the Alençon lace is perfect and the design is extraordinarily delicate. |
У Тома есть подушка в виде Пикачу. | Tom has a Pikachu pillow. |
У Тома есть подушка из гусиного пуха. | Tom has a goose down pillow. |
Подушка слишком твёрдая, чтоб спать на ней. | The pillow is too hard for sleeping. |
Это органически чистая хлопковая подушка для шеи. | This is an organic pure cotton neck pillow. |
2.3 Спинка и подушка сиденья накрываются хлопчатобумажной тканью. | Strike out what does not apply. |
Это не машина, не насос, не воздушная подушка. | It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag. |
Ее подушка всегда вся насквозь мокрая от слез | Her pillow is always wet through |
Если Вамберк является столицей кружева, Тржебеховице под Оребем это столица вертепов. | If Vamberk is the capital of the lace, Třebechovice pod Orebem is the capital of cribs. |
Мне не нужна подушка безопасности в машине | Don't need an air bag in my car |
слово надувная подушка , а также рисунок подушки безопасности белого цвета | the word airbag as well as the airbag are white. |
Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский. | A good soft pillow for that good white head were better than a churlish turf of France. |
Самой большой силой притяжения на свете обладает подушка в шесть утра. | A pillow at six o'clock in the morning has got the biggest gravity in the world. |
Эй йоу, мой хер не работает, эта хрень мягкая, как подушка | Hey yo my dick don't work, that shit is soft as a pillow, |
Похожие Запросы : подушка подушка - подушка безопасности подушка - бобины кружева - точка кружева - обуви кружева - панель кружева - кружева сверху - взбитые кружева - кружева ошибка - Брюссель кружева - абитуриенты кружева - кружева белье - кружева вставки