Перевод "подхватить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подхватить - перевод :
ключевые слова : Pneumonia Diseases Catching Infection

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она боялась подхватить простуду.
She was afraid to catch a cold.
Можешь подхватить воспаление лёгких.
You'll catch pneumonia.
Съездить на Восток, Подхватить болезнь,
Съездить на Восток, Подхватить болезнь,
Вы могли подхватить еще одну.
You could've caught another one.
Ты что, хочешь подхватить веснушки? !
Oh, Simone, would you want freckles?
Не могли бы вы подхватить Тома?
Can you pick up Tom?
Тебе лучше бы постараться на подхватить простуду.
You'd better be careful not to catch cold.
Ну, милашка... ты же не хочешь подхватить простуду!
Well, sister boy... wouldn't want you to catch cold.
Есть тут люди, готовые подхватить идею Кэтлин о согласии?
Are there people who think who want to take up Kathleen's consent idea and who think that that would make it morally justified?
Вот почему каждый год Вы можете подхватить несколько иной штамм гриппа.
So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu.
Он хотел подхватить, уронил и с досады толкнул ногой стол и позвонил.
In trying to save it from falling he overturned it, and in his vexation kicked it and rang the bell.
Что мешает другим людям подхватить идею и начать создавать такие же собственные видео?
Um, is there anything preventing other people from also jumping in to this field and creating their own similar videos?
Исследования обычной простуды показали, что некурящий человек, выпивающий 3 или 4 бокала в день, меньше подвержен риску подхватить простуду.
A study on the common cold found that if you are a non smoker, three or four drinks a day, were associated with a decreased risk for developing colds.
(Если робот имеет много половых партнеров, просто снимите соответствующие части, бросьте их в дезинфицирующее средство и вот, никакого риска подхватить нехорошую болезнь!)
(If the robot has multiple sexual partners, just remove the relevant parts, drop them in disinfectant, and, voilà, no risk of sexually transmitted diseases!)
А. И вы сами сразу же поняли, что у А куда больше шансов подхватить то, что распространяется, быстрее благодаря структурному расположению узла внутри сети.
A. And you have an immediate appreciation that A is going to be more likely to get the thing that's spreading and to get it sooner by virtue of their structural location within the network.
Ведь для реализации алгоритмов машинного обучения нам понадобятся только самые самые азы линейной алгебры и вы сможете очень быстро подхватить всё, что требуется, из нескольких следующих видео.
It turns out in order to implement machine learning algorithms we need only the very, very basics of linear algebra and you'll be able to very quickly pick up everything you need to know in the next few videos.
Бет Кантер, эксперт по социальным сетям для НКО, объясняет, как, учитывая успех кампании, другие благотворительные организации пытаются подхватить волну, делая то, что она называет благотворительный угон (charity jacking)
Beth Kanter, a social media expert for non profits, explains that given the success of the campaign, other charity organisations are tempted to ride the wave by doing what she calls charity jacking
По словам медиков, больше других рискуют подхватить заразу дети от шести месяцев, работники транспортных предприятий, сотрудники образовательных и медицинских учреждений и те, кто чаще других контактирует с большим количеством людей.
According to doctors, children who are at least six months old, employees in the transport sector, employees of educational and medical institutions, and those who come in frequent contact with large numbers of people are at the highest risk of catching an infection.
Ветер как будто только ждал ее, радостно засвистал и хотел подхватить и унести ее, но она рукой взялась за холодный столбик и, придерживая платье, спустилась на платформу и зашла за вагон.
The wind seemed only to have waited for her it whistled merrily and tried to seize and carry her off, but she held on to the cold door post and held down her shawl, then stepping on to the platform she moved away from the carriage.
Это современная теория эволюции, согласно которой происходят более или менее случайные изменения в коде ДНК, не зависящие от отбора, и они приводят к различиям между нами. Вот почему некоторые из нас не могут подхватить СПИД, а большинство может.
And that's sort of our current theory of evolution where you have changes in the DNA code that are more or less random, they are independent of selection and they give you diferences, that's what's causing all these differences between us and that's why some of us cannot get AlDS and most of us can.
(М) Миллиан Рубен, многолетний куратор музея (М) современного искусства, в статьях об этой картине (М) писал о том, что Пикассо боялся сифилиса. (М) Он боялся подхватить эту болезнь в борделях, (М) и, возможно, женщины на картине как раз и (М) воплощают этот страх.
Millian Ruben who was the curator of MoMA for many years wrote articles about this painting in where he talked about Picasso's fear of syphilis, of contracting disease at these brothels and perhaps the notion of these women as other representing that fear.

 

Похожие Запросы : подхватить простуду - спрос подхватить