Перевод "под наркозом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : под - перевод : под - перевод : наркозом - перевод : наркозом - перевод : под - перевод : под наркозом - перевод : под наркозом - перевод : под наркозом - перевод : под наркозом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ему показалось, что под наркозом, | Don't get upset. |
Обычно операции проводятся лишь под местным наркозом. | They would usually be given only a local anaesthetic. |
Они их забрали, когда я был под наркозом. | They took it while I was under ether! |
Пять минут под наркозом и долой седьмую вуаль. | Five minutes under narcosis and down comes the seventh veil. |
Операция с наркозом? | Is it operation with using anesthesia? |
Она под наркозом, хирург делает свое дело зашивает её, посылает в послеоперационную палату. | She's anesthetized, the surgeon does his thing stitches her back up, sends her out to the recovery room. |
Врачи намеренно держат ее под наркозом и под строгим наблюдением, пока их не будет удовлетворять ее состояние, которое остается тяжелым . | Doctors are intentionally keeping her sedated and under close supervision until they're more comfortable with her condition, which remains serious. |
Там ему под наркозом выправили плечо, после чего он не мог играть в течение нескольких месяцев. | There, they straightened his shoulder under general anesthesia, after which he could not play for several months. |
Это занимает от полутора до двух часов, в зависимости от того, где это делается, под общим наркозом. | It takes about an hour and a half to two hours, depending on where it's done, under general anesthesia. |
Больной лежит на операционном столе, уже проснувшись после операции... но его мозг все еще открыт и находится под наркозом... | Patient lies on the operating table, already awake after surgery ... but his brain is still open and is under anesthesia ... |
Гомер пробирается в его офис, в котором он видит Бёрнса под наркозом (из за которого он принимает Гомера за Круглого пончика). | Homer sneaks into Burns office, where he finds an anesthetized Burns (who mistakes him for the Pillsbury Doughboy). |
Наверное Мишель говорил под наркозом о чем очень грустном, если врач... мог прийти к заключению, что он это сделал сам. Я узнаю у него, не беспокойся. | Michel must have said some awful things under the anesthetic to make the doctor understand that his fall was no accident. |
Мы можем упростить и сказать, что это то, что мы теряем, когда глубоко засыпаем без снов, или находимся под наркозом. Это то, что мы снова обретаем, когда просыпаемся или выходим из анестезии. | And we could take a very simple view and say, well, it is that which we lose when we fall into deep sleep without dreams, or when we go under anesthesia, and it is what we regain when we recover from sleep or from anesthesia. |
Положите туда все виды солдат без сознания, интубированных наркозом, очень серьезно ранен и попросили нашего раввина, что я делаю здесь, как стимулировать матери у ребенка, как, что, не двигаясь | Lay there all kinds of soldiers unconscious, intubated anesthetized, very seriously injured and asked our rabbi what I'm doing here, how to encourage mothers in a child like that, not moving |
Под землю, под землю. | Underground, underground. |
Ты под музы Ты под музык Ты под музыку | Don't you dare dance to the fat cat's music! |
Поём под дождем Поём под дождем | Singin ' in the rain Just singin ' in the rain |
Под. | Ed. |
Под | Below |
Люди просыпаются под вой гудка идут под него на работу, ужинают под него, и возвращаются домой под него. | The people wake to the scream of the whistle... Go to work by it, eat lunch by it, and start home by it. |
Под угрозой Бранкица Станкович. Под угрозой Insider . | Brankica Stankovic is endangered, Insider is endangered, B92 is endangered, the profession of a journalist is endangered, the state is endangered. |
d) труд под землей или под водой, | (d) Work underwater or underground |
Освещение было под вопросом. Всё было под вопросом. | The lighting was questioned. Everything was questioned about it. |
Я пою под дождём, Просто пою под дождём | I'm singin ' in the rain Just singin ' in the rain |
Под ред. | and fold. |
Под контролем | Under Control |
Под ред. | E.g. |
Под ред. | in words. |
Под ред. | Blackwell. |
Под ред. | A. Knopf. |
Под ред. | Под ред. |
Под ред. | I.B. |
Под науч. | ISSN 0869 5415. . |
Под ред. | to 16 B.A. |
Под ред. | In a nutshell. |
Под ред. | I. and II. |
Под ред. | Anderson, J.A. |
под ред. | and formula_12. |
Под ред. | L. Macy. |
под ред. | J. Polit. |
Под ред. | In 1845. |
под ред. | 1990. no. |
под ред. | and C.R. |
Под ред. | G. Barbosa Canovas,A. |
Под ред. | A.A.Filatov, K.A. |
Похожие Запросы : под общим наркозом - наркозом пациента - под) - под стражей - под реконструкцию