Перевод "пожилая медсестра по уходу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
медсестра - перевод : по - перевод : медсестра - перевод : медсестра - перевод : пожилая медсестра по уходу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожилая пара прогуливалась по улице. | An elderly couple came walking down the street. |
Пожилая провинциалка? | Provincial old lady? She's an old hellcat. |
Пожилая женщина? | An older woman? |
Услуги по уходу | Care |
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице. | The old lady climbed the stairs with difficulty. |
Пожилая женщина с трудом поднялась по лестнице. | The old woman climbed the stairs with difficulty. |
Я пожилая женщина. | I'm an old woman. |
Эта пожилая пара, | This is a couple at a later stage of life, |
Это пожилая женщина. | This is an older lady. |
Она такая пожилая... | It is so old. |
Миссис Смит пожилая женщина. | Mrs. Smith is an elderly lady. |
Дорогу переходит пожилая женщина. | An old woman is crossing the street. |
А где пожилая леди? | Where's the old lady? She went out! |
Учреждения по уходу за детьми. | Child care facilities. |
Медсестра | Mike Pope |
Медсестра | No. Nothing's in my pockets. |
МЕДСЕСТРА | NURSE |
Медсестра! | Nurse! |
Медсестра! | Yes, Mr. Leland. |
МЕДСЕСТРА честь ! Не я твои только медсестра, | NURSE An honour! were not I thine only nurse, |
по уходу за детьми 156 160 | C. Social security and childcare services and facilities 156 160 53 |
ежемесячные пособия по уходу за ребенком. | monthly benefits for child care. |
Совмещение работы и обязанностей по уходу | Combining work and care |
Это пособия по уходу за пенсионерами. | This is the retiree health care benefits. |
Пожилая женщина присоединяется к протесту | An old lady joining the protests |
Его кинула мне пожилая леди. | A lady threw it to me. |
Твоя пожилая матушка почти порализована. | Your old mother, almost paralyzed. |
Пожилая актриса , Королева немого кино . | Ageing actress. |
Там только пожилая леди, которая... | There's just an old lady in there that's... |
Медсестра ! Жена какое хо какое, медсестра, я говорю! | Nurse! wife! what, ho! what, nurse, I say! |
Сегодня одна пожилая дама ударила меня по голове зонтиком. За что? | This morning an old lady hit me over the head with an umbrella. |
Я медсестра. | I'm a nurse. |
Она медсестра. | She is a nurse. |
Я медсестра. | I am a nurse. |
Медсестра больна. | The nurse is ill. |
Медсестра говорит | The nurse says |
Медсестра присутствовала. | The nurse was there. |
МЕДСЕСТРА В . | NURSE Within. |
МЕДСЕСТРА Питер! | NURSE Peter! |
Enter медсестра. | Enter Nurse. |
РОМЕО медсестра! | ROMEO Nurse! |
МЕДСЕСТРА мадам! | NURSE Madam! |
ДЖУЛЬЕТТА медсестра? | JULlET Nurse? |
МЕДСЕСТРА Что? | NURSE What? |
Введите медсестра. | Re enter Nurse. |
Похожие Запросы : интенсивная медсестра по уходу - по уходу - по уходу - пожилая дама - пожилая мать - Пожилая женщина - пожилая женщина - пожилая женщина - Пожилая пара - персонал по уходу - управление по уходу