Перевод "пожилая медсестра по уходу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

медсестра - перевод : по - перевод : медсестра - перевод : медсестра - перевод : пожилая медсестра по уходу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пожилая пара прогуливалась по улице.
An elderly couple came walking down the street.
Пожилая провинциалка?
Provincial old lady? She's an old hellcat.
Пожилая женщина?
An older woman?
Услуги по уходу
Care
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Пожилая женщина с трудом поднялась по лестнице.
The old woman climbed the stairs with difficulty.
Я пожилая женщина.
I'm an old woman.
Эта пожилая пара,
This is a couple at a later stage of life,
Это пожилая женщина.
This is an older lady.
Она такая пожилая...
It is so old.
Миссис Смит пожилая женщина.
Mrs. Smith is an elderly lady.
Дорогу переходит пожилая женщина.
An old woman is crossing the street.
А где пожилая леди?
Where's the old lady? She went out!
Учреждения по уходу за детьми.
Child care facilities.
Медсестра
Mike Pope
Медсестра
No. Nothing's in my pockets.
МЕДСЕСТРА
NURSE
Медсестра!
Nurse!
Медсестра!
Yes, Mr. Leland.
МЕДСЕСТРА честь ! Не я твои только медсестра,
NURSE An honour! were not I thine only nurse,
по уходу за детьми 156 160
C. Social security and childcare services and facilities 156 160 53
ежемесячные пособия по уходу за ребенком.
monthly benefits for child care.
Совмещение работы и обязанностей по уходу
Combining work and care
Это пособия по уходу за пенсионерами.
This is the retiree health care benefits.
Пожилая женщина присоединяется к протесту
An old lady joining the protests
Его кинула мне пожилая леди.
A lady threw it to me.
Твоя пожилая матушка почти порализована.
Your old mother, almost paralyzed.
Пожилая актриса , Королева немого кино .
Ageing actress.
Там только пожилая леди, которая...
There's just an old lady in there that's...
Медсестра ! Жена какое хо какое, медсестра, я говорю!
Nurse! wife! what, ho! what, nurse, I say!
Сегодня одна пожилая дама ударила меня по голове зонтиком. За что?
This morning an old lady hit me over the head with an umbrella.
Я медсестра.
I'm a nurse.
Она медсестра.
She is a nurse.
Я медсестра.
I am a nurse.
Медсестра больна.
The nurse is ill.
Медсестра говорит
The nurse says
Медсестра присутствовала.
The nurse was there.
МЕДСЕСТРА В .
NURSE Within.
МЕДСЕСТРА Питер!
NURSE Peter!
Enter медсестра.
Enter Nurse.
РОМЕО медсестра!
ROMEO Nurse!
МЕДСЕСТРА мадам!
NURSE Madam!
ДЖУЛЬЕТТА медсестра?
JULlET Nurse?
МЕДСЕСТРА Что?
NURSE What?
Введите медсестра.
Re enter Nurse.

 

Похожие Запросы : интенсивная медсестра по уходу - по уходу - по уходу - пожилая дама - пожилая мать - Пожилая женщина - пожилая женщина - пожилая женщина - Пожилая пара - персонал по уходу - управление по уходу