Перевод "позвольте мне закончить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мне - перевод : мне - перевод : закончить - перевод : закончить - перевод : Позвольте мне закончить - перевод : позвольте мне закончить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позвольте мне закончить мистер Кидли.
Let me finish, Mr. Kidley.
Позвольте мне закончить на этой фотографии.
Let me conclude with this picture.
Позвольте мне закончить в 2030 году.
Let me finish in 2030.
Позвольте мне закончить ещё одним примером.
Let me end with just one more example.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом.
Let me close with another short story.
Позвольте ему закончить.
Let him finish.
Позвольте закончить работу...
Let me finish my work.
Размышляя над этим, позвольте мне закончить примером с мозгом.
And as you think about it, let me close with an example of the brain.
Позвольте мне закончить словами политиков, которые также были далеко.
Let me end it with words from politicians who were similarly distant.
Позвольте закончить, показав одну иллюзию.
And let me just end by showing one illusion here.
Позвольте мне закончить с хорошими новостями, и может быть немножко плохих новостей.
So let me finish up with some good news, and maybe a little bit of bad news.
А сейчас позвольте мне закончить первую часть моего шоу кое чем похитрее.
In the meanwhile, let me conclude the first part of my show by doing something a little trickier.
Позвольте закончить, показав ещё одну работу.
Let me close with a work in progress.
Теперь позвольте мне закончить это видео, прочитав для вас еще одну цитату от Фредерика Тейлор.
Now let me end this session by reading you another quote from Frederick Taylor.
Позвольте, позвольте мне...
Let me, sir! Let me, please!
Дай мне закончить.
Let me finish.
Дайте мне закончить.
Let me finish.
Позволь мне закончить.
Let me finish.
Позволь мне закончить.
No, let me finish.
Дай мне закончить.
No, but... Let me finish.
Дайте мне закончить.
Let me finish.
Позвольте мне закончить выступление, сказав несколько слов об усилиях правительства Замбии в области борьбы с коррупцией.
Allow me to conclude my statement by referring to the efforts my Government is making to fight corruption.
Позвольте закончить моё выступление обзором этических и политических исследований.
Let me just close with ethical and policy studies.
Хорошо, позвольте мне закончить с помощью небольшого примера, который, возможно самый первый из примеров сетей Байеса вообще.
Well, let me just conclude this with a little example, which is, arguably, the very first example of a Bayesian network ever.
Мне удалось закончить работу.
I managed to finish the work.
Можно ли мне закончить?
Can I finish?
Дай мне закончить, пожалуйста.
Please let me finish.
Мне надо это закончить.
I've got to finish this.
Мне надо это закончить.
I have to finish this.
Мне надо закончить начатое.
I have to finish what I started.
Просто дай мне закончить.
Just let me finish.
Дайте мне закончить, пожалуйста.
Please let me finish.
Дай мне закончить, ладно?
Let me finish, OK?
Дайте мне закончить, ладно?
Let me finish, OK?
Дай мне закончить фразу.
Let me finish my sentence.
Ты дашь мне закончить?
Would you just let me finish?
Дай мне закончить, мама.
What?
Мне нужно ее закончить.
I've got to finish my notice.
Позволь мне закончить мысль.
Let me round out my thoughts.
Нет, позволь мне закончить.
No, let me finish.
Мне тут нужно закончить.
I have some things to do around here.
Позвольте мне позвольте мне сделать это. Скажем деньги.
Let me let me draw that out.
Позвольте мне?
May I?
Позвольте мне.
Let me do this.
Позвольте мне.
ALLOW ME.

 

Похожие Запросы : Позвольте мне - позвольте мне - Позвольте мне представить - Позвольте мне представить - Позвольте мне проиллюстрировать - позвольте мне подписать - позвольте мне повторить - позвольте мне держать - позвольте мне наслаждаться - позвольте мне через - позвольте мне рассмотреть - позвольте мне сказать - позвольте мне предложить