Перевод "позвоночника грудного отдела" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отдела - перевод : позвоночника - перевод : позвоночника грудного отдела - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Позвоночника? | The spine? Sure .. |
Подождите, неудовлетворительная функция позвоночника. | Wait, poor spinal capacity. |
Конечно .. Какой красивый позвоночника .. | What a beautiful spine .. |
Я получила серьезную травму позвоночника. | I received a severe spine injury. |
36 дней начало примитивного позвоночника | 36 Days Beginning of the primitive vertebrae |
Национальная комиссия по вопросам грудного вскармливания (Закон 295 о поощрении, защите и поддержке грудного вскармливания и правовом регулировании деятельности по коммерциализации заменителей грудного молока). | (2) National Commission for Breastfeeding (Law No. 295, Act on Breastfeeding Promotion, Protection and Support and on the Regulation of the Sale of Breastmilk Substitutes ) |
Они также имеют различные болезни позвоночника. | They also suffer from spinal diseases. |
В шейном отделе позвоночника человека располагаются 7 позвонков. | It houses and protects the spinal cord in its spinal canal. |
Он был фаворитом босса, без позвоночника или интеллекта. | He was the boss's minion, without backbone or intelligence. |
42. Всемирный совет сторонников грудного вскармливания, являющийся коалицией неправительственных организаций, продолжает активно поддерживать практику грудного вскармливания и педиатрическую инициативу. | 42. The World Alliance of Breast feeding Action, a coalition of non governmental organizations, has continued its very active support to breast feeding and the Baby friendly Hospital Initiative. |
Вишь ты, знать тоже купали, говорила другая на грудного. | 'Why, you seem to have been bathing that one too!' said the other woman, looking at the baby. |
У небольших особей вдоль позвоночника по туловищу пролегает ряд шипов. | Small individuals have a row of thorns down the middle of the back. |
К числу самых распространенных заболеваний относятся пневмония и повреждения позвоночника. | The major health risks include pneumonia and back injuries. |
64. Всемирный союз сторонников грудного вскармливания, являющийся коалицией неправительственных организаций, активно поддерживает практику грудного вскармливания и инициативу по созданию надлежащих больничных учреждений для младенцев. | 64. The World Alliance of Breastfeeding Action, a coalition of NGOs, has actively supported breast feeding and the Baby Friendly Hospital Initiative. |
В рамках инициативы по пропаганде грудного вскармливания 75 развивающихся стран прекратили вредную практику снабжения больниц и родильных домов бесплатным или недорогостоящим заменителем грудного молока. | As part of an initiative to promote the great advantages of breast feeding, 75 developing countries have acted to end the distribution of free and low cost supplies of breast milk substitutes to hospital and maternity facilities. |
Из за травм позвоночника в районе шеи он не мог двигаться. | He also had a neck injury which left him unable to move. |
Из за травм позвоночника в районе шеи он не мог двигаться. | However, the aim of the Committee's examination is to establish whether the complainant would be currently at risk of torture if returned. |
Сушумна, по центру позвоночника, активируя все чакры и раскрывая эволюционный потенциал . | Sushumna, along the center of the spine, energizing the chakras and unlocking one's full evolutionary potential. |
Показатели рабочей нагрузки Отдела расчетов и Казначейского отдела | Accounts Division and Treasury Workload indicators |
Организация Отдела | Organization of the Division |
Руководитель отдела | CommissionCommission |
В 2001 году была учреждена некоммерческая организация под названием Fundacion pro Lechi Mama Aruba (Фонд Арубы в защиту грудного вскармливания) для рассмотрения различных аспектов грудного вскармливания. | In 2001 a non profit organisation called Fundacion pro Lechi Mama Aruba (Mother's Milk Aruba) was set up to deal with various aspects of breastfeeding. |
Чаще всего эта форма spina bifida возникает в пояснично крестцовом отделе позвоночника. | In the majority of cases, though, spina bifida is an isolated malformation. |
Всё, от почек до яичек, позвоночника, мышц плавников едят почти всю рыбу. | And everything from the kidney, to the testes, to the back bone, to the fin muscle to I think that ís pretty much the whole fish is eaten. |
Была проведена большая разъяснительная и подготовительная работа о пользе грудного вскармливания. | With the nursing mothers programme, there is a significant effort at education and awareness raising. |
Был работником отдела маркетинга, продаж, экспертного отдела, контент менеджмента, тренинга. | And I worked as a marketing guy, and a sales guy, and a knowledge guy, and a content guy, and a training guy. |
В отношении перерыва для грудного вскармливания правилами предусматривается, что трудящиеся женщины могут ежедневно в течение 12 месяцев брать 60 минутный перерыв для грудного вскармливания при сохранении оплаты труда. | With regard to breast feeding leave, according to the regulations, female workers can take 60 minutes off every day for 12 months to breast feed the baby and still get paid. |
Начальник отдела международного | Non governmental organizations that submitted material for the report |
Главный консультант отдела | Ukrainian State Cultural Centre Slavutich. |
Вебсайт Отдела транспорта | Transport Division website |
Подразделения Административного отдела | Offices of the Administrative Division |
Канцелярия директора Отдела | Office of the Director, |
Организационная структура Отдела | Organization of the Division |
Директор Административного отдела | Director of Administration |
Реорганизация отдела MC | Reorganisation of the IR office |
ЛВС отдела управления | LAN at dept. institute |
ЛВС отдела управления | Access server (remote users) V.32 42bis Electronic post office |
ЛВС отдела управления | LAN (group of Ministry) dept. institute |
Сотрудник кредитного отдела | The loan officer |
Создание отдела продаж | Creating a sales department |
Из уголовного отдела. | Detective Squad. |
Я менеджер отдела. | I was promoted to section manager. |
На курорте Тоушень лечат заболевания позвоночника, суставов и мягких тканей опорно двигательного аппарата. | Toušeň Spa provides treatments for illnesses affecting the spine, joints and soft parts of the motor apparatus. |
Он также озабочен проблемой эффективного осуществления программ грудного вскармливания и тем, что в упаковке Счастливый младенец содержится вещество, не предусмотренное в Международном своде правил по сбыту заменителей грудного молока. | It is also concerned about the effective implementation of breastfeeding programmes and that the happy baby package contains material that is not consistent with the International Code of Marketing of Breastmilk Substitutes. |
Там Эмма Андиевская, больная туберкулёзом позвоночника, пролежала три года в гипсе, прикованная к постели. | There Emma Andijewska has lain in plaster for three years being sick on a tuberculosis of a backbone. |
Похожие Запросы : одного отдела позвоночника - шейного отдела позвоночника - фьюжн позвоночника поясничного отдела - поясничного отдела позвоночника перелом - синдром поясничного отдела позвоночника - синдром шейного отдела позвоночника - повреждение шейного отдела позвоночника - поддержка поясничного отдела позвоночника - анти шейного отдела позвоночника - отпуск грудного вскармливания - заменители грудного молока - период грудного вскармливания