Перевод "покажи нам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Покажи нам. | Go get her. |
Покажи нам дорогу. | Show us the way. |
Покажи нам комнату. | Show us the room. |
Покажи это нам. | Show it to us. |
Покажи его нам. | Show it to us. |
Покажи её нам. | Show it to us. |
Покажи нам фотографию. | Show us the picture. |
Покажи нам результаты. | Show us the results. |
Покажи нам свой синяк. | Show us your bruise. |
Давай, Сесил, покажи нам! | Show us, Cecil. |
Покажи нам свою челюсть. | Show us your crooked jaw. |
Покажи нам, что у тебя. | Show us what you've got. |
Покажи нам шапку сбоку, пожалуйста. | Give us the side view of the hat please. |
Покажи нам страны далекие, снежные. | Show us snowy places far away. Snow! |
Эй, фройляйн, покажи нам ножки. | Hey, Fräulein, show us some legs. |
Покажи нам, на что ты способен. | Show us what you're capable of. |
Покажи нам, что у тебя есть. | Show us what you've got. |
Покажи нам, где ты его нашёл. | Show us where you found him. |
Покажи нам, где ты его обнаружила. | Show us where you found him. |
Покажи нам, где ты его обнаружил. | Show us where you found him. |
Покажи нам, где ты его нашла. | Show us where you found him. |
Покажи нам, где ты его нашёл. | Show us where you found it. |
Покажи нам, где ты это нашёл. | Show us where you found it. |
Покажи нам, где ты её нашёл. | Show us where you found it. |
Да ну, покажи нам свои пер... еводы... | Yeah, show us your t... ranslations... |
Давай, покажи нам, на что ты способен. | Go on, show us what you can do. |
Иди сюда и покажи нам свои мускулы! | Come here and use your muscles! |
Покажи нам шапку сбоку, пожалуйста. птички щебечут | Lock all ends of the last two one inch bubbles in one lock twist. |
Не я! Нука, покажи нам свою руку... | And it also has a scar there. |
Покажи нам обряды поклонения и прими наше покаяние. | And show us our rites, and accept our repentance. |
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. | You know, show us more than one set of legs. |
Покажи придурка, придурка покажи. | Do the jerk. Please do the jerk. |
Шерил А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. | SS You know, show us more than one set of legs. |
Покажи нам знамение, если ты один из тех, кто говорит правду . | Bring us a token if you speak the truth. |
Покажи нам знамение, если ты один из тех, кто говорит правду . | So bring thou a sign if thou art of the truth tellers. |
Покажи нам знамение, если ты один из тех, кто говорит правду . | Then bring us a sign if you are of the truthful. |
Покажи нам знамение, если ты один из тех, кто говорит правду . | So bring us a sign, if you are truthful. |
Покажи нам знамение, если ты один из тех, кто говорит правду . | So produce a sign if you are truthful. |
Покажи нам знамение, если ты один из тех, кто говорит правду . | So bring some token if thou art of the truthful. |
Покажи нам тех джиннов и людей, которые ввели нас в заблуждение. | Show us those who beguiled us of the jinn and humankind. |
Филипп сказал Ему Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас. | Philip said to him, Lord, show us the Father, and that will be enough for us. |
Филипп сказал Ему Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас. | Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us. |
Покажи. | Show me. |
покажи | show |
Покажи | Go ahead. |
Похожие Запросы : покажи покажи - покажи себя - покажи ей - Покажи фокус - Покажи мне - покажи это - покажи свое лицо - покажи мне любовь - покажи мне больше - к нам - нам английский - даруй нам - нам военные