Перевод "показать по телевидению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
показать - перевод : по - перевод : показать - перевод : показать по телевидению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы иметь возможность показать продукт по телевидению, необходимо получить сертификат от Государственной администрации по радио, кино и телевидению. | To be able to be broadcast on TV, a certificate from the State Administration of Radio Film and Television is required. |
Я мог бы показать вам, что недавно было по телевидению. | I could show you what recently was on television as a high quality video |
Меня однажды показали по телевидению. | I appeared on television once. |
Том часто выступает по телевидению. | Tom frequently appears on television. |
Президент долго выступал по телевидению. | The president talked for a long time on the TV. |
Видео показали по Танзанийскому телевидению. | It also made it's way on Tanzanian television. |
Тот фильм был показан по телевидению. | That movie was shown on TV. |
Вас когда нибудь показывали по телевидению? | Have you ever been on TV? |
Круглосуточные объявления по радио и телевидению. | Round the clock ads on radio and television. |
Об этом постоянно говорят по телевидению | Those always...come on TV |
Мы смотрели по телевидению, как это происходило. | We watched it happen on TV. |
Ранние показы не транслировались по национальному телевидению. | They were not aired on national television. |
По телевидению MySpace прослушивания тоже имели место. | A televised MySpace audition also took place. |
Дебют 2Yoon транслировался по телевидению на M! | 2YOON made its television debut on M! |
Затем эта программа транслировалась по национальному телевидению. | Subsequently, the programme was broadcast nationwide. |
Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению. | Several high profile suspects have made televised confessions recently. |
Александр Садыков во время выступления по хорогскому телевидению. | Alexander Sodiqov appears on regional television in GBAO. |
Обычно церемонию передают в прямом эфире по телевидению. | The ceremony is typically broadcast live on television. |
Почему правительства не трубят об этом по телевидению? | So, why aren't governments blaring this on television? |
Но зачем оправдывать этот арест, делая заявление по телевидению? | But why defend the arrest in a televised statement? |
О революции как в Твиттере, так и по телевидению. | The revolution will be both tweeted and televised |
Они не могут понять, о чём говорится по телевидению. | They can't understand the TV. |
Певица назвала свою родную страну бедной по американскому телевидению. | A Singer Called Her Home Country Guyana Poor on American TV. |
Канал News 14 также не транслировался по спутниковому телевидению. | News 14 was also not available on satellite. |
Эти события были показаны в прямом эфире по телевидению. | The attack and search were shown on live TV. |
Эти мероприятия освещались в прессе, по радио и телевидению. | The event was covered by press, radio and television. |
Радио уступило место телевидению. | The radio gave place to television. |
Ни одно из этих событий не было показано по телевидению. | None of this was shown on television. |
По телевидению пошли эти съемки, которые потом весь день крутили. | On TV there are these clips that they then repeat all day long. |
Фильм показывали 24 ноября 2008 года по Китайскому национальному телевидению. | The drama was broadcast on November 24, 2008 on the Chinese Television System. |
Аудиовизуальные программы Департамента регулярно передаются по национальному радио и телевидению. | The Department apos s radio and video programmes were regularly broadcast by national television and radio. |
Было оглашено послание Генерального секретаря, которое транслировалось по сенегальскому телевидению. | The Secretary General apos s message was read and broadcast on Senegalese television. |
Важность этих событий растворяется в сенсационной драме, транслирующейся по телевидению. | Their importance blends into the sensationalized drama of prime time TV. |
То, как мы изображаем рабочий класс по телевидению, это смешно. | The way we portray working people on TV it's laughable. |
Показать справку по Aisleriot | View help for Aisleriot |
Показать справку по игре | View help for this game |
Показать руководство по Marble | Show the Handbook for Marble Desktop Globe |
Показать столбцы по умолчанию | Classify Message as Ham |
Показать столбцы по умолчанию | Show Default Columns |
Показать содержимое по щелчку | Show contents on click |
Показать меню по щелчку | Show menu on click |
Показать документацию по CVS | Opens the help browser with the CVS documentation |
Судебные разбирательства должны транслироваться по радио и телевидению в национальном масштабе. | Civic groups and the court will need to develop creative outreach strategies to target the predominantly rural population to ensure that all Cambodians have the opportunity to understand these proceedings. |
Данный сюжет не был показан по российскому телевидению только на Западе. | While on this board, he will serve as the national president elect. |
Они выступали по радио и телевидению, публиковали статьи в местной прессе. | They appear on radio and television and publish articles in the local press. |
Похожие Запросы : по телевидению - по телевидению - транслировался по телевидению - транслировались по телевидению - показали по телевидению - показывать по телевидению - по национальному телевидению - по-видимому, показать - по-видимому, показать - показать по умолчанию - показать, - показать производительность