Перевод "покрытая краской" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
покрытая краской - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Площадь, покрытая леса 23 586 га. | The total forest area in the district is 23,586 hectares. |
Круглая арена, покрытая столбиками различной высотыName | A circular arena covered with columns of varying height |
Я буду краской забор . | I'll paint the fence. |
Или любой другой краской. | Or any other color paint. |
Возьмите, вы краской испачкались. | You're a bit dirty. |
Покрытая пылью, кукла стояла в углу комнаты. | Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. |
Мы покрасили дом зелёной краской. | We painted the house green. |
У меня руки испачканы краской. | My hands are stained with paint. |
Считается, что это обширная равнина, покрытая тёмным веществом. | It is thought to be an immense plain of dark material. |
Теперь у нас есть полностью покрытая клетками подложка. | You now have your fully seeded scaffold. |
Выбирайте воздушные шарики с краской вместо насилия | Opt for paint filled balloons over violence |
Да... но там бы не пахло краской! | Yes... but it didn't smell of paint. |
Трава, густо забрызганная кровью, казалось, была совсем блеклая, покрытая инеем. | The grass beneath the thick splatters of blood seemed leached of colour, frosted, almost. |
Кичи, какой краской люди обычно красят в доме? | Keechie, what kind of paint do people use in homes? |
Пэм из сериала Офис . Девушки Манга. Роскошная модель, покрытая синтетическими алмазами. | Pam from The Office, manga girls, a voluptuous model covered in synthetic diamonds. |
Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов. | Kilimanjaro... id a dnowcovered mountain, 19,710 feet high... |
Привяжите шарик к горлышку бутылки и наполните его краской | Tie the balloon to the bottle noose to fill it with paint |
Реслер Джефф Харди пользуется краской для волос MANIC PANIC. | Professional wrestler Jeff Hardy uses Manic Panic hair dye. |
Таким образом детские ручки не будут соприкосаться с краской. | This way, kid's hands won't get in touch with paint. |
Я думаю, что под краской скрывается очень милое лицо. | Now, I bet you got kind of a lovely face under all that paint there. |
В своем фургоне я держу ведро с белой краской. | In that wagon of mine, I got me a bucket of white paint. |
Священник незамедлительно дал разрешение и даже предложил снабдить художника краской. | The priest immediately granted permission and even offered to provide paint to the artist. |
Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину. | An artist uses many tubes of paint to make a large painting. |
Ну друзья, прошел мимо него. Он должен был краской забор. | Well, the friends walked by him. |
Этот вид вазописи напоминает роспись на черном холсте черной краской. | It's almost like painting on a black canvas with black paint |
В южной части провинции на побережье залива Гуаканаябо болотистая равнина, покрытая мангровым лесом. | The southern coast, which opens onto the Gulf of Guacanayabo, is marshy and characterised by mangroves. |
Но на самом деле они написаны краской, которая находится за полом. | But in fact, they're constructed out of paint that is behind the floor. |
(М) Если присмотреться, можно заметить (М) что ее покрывали краской, позолотой. | Man Now if you look you can see that it's been painted. It's been guilded. |
Имеет две вершины южную, покрытая ледником, высотой 2106 метров, и северную, высотой 2097 метров. | The glacier which covers the southern peak has shrunk, and therefore the summit is not as high as earlier. |
Центральным элементом памятника является бетонная коническая колонна высотой 22 м, полностью покрытая белым травертином. | The central element of the monument is a concrete conical pillar in height, covered entirely by white travertine stone. |
Доска, покрытая тканью липучкой. Это ручка для рисования, которая сделана из коробки от фотопленки. | This is strips of Velcro, this is my drawing slate, and this is my drawing pen, which is basically a film box. |
На одном из них был показан Чарли Чаплин с краской в руке. | It showed a Charlie Chaplin character with paint can and roller in hand. |
Чёрной краской окрашены руки отца, а синей и красной руки его сыновей. | The dyed black hands are the father, while the blue and red hands are his sons. |
Слева морская звезда, покрытая крошечными линзами, которые преломляют свет с нулевым искажением по оценкам специалистов. | On the left, this is a brittle star it's covered with lenses that the people at Lucent Technologies have found have no distortion whatsoever. |
Канада это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами. | Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. |
В центре находится покрытая экваториальными лесами впадина средней глубины 230 м, которую пересекает множество заболоченных низменностей. | In the centre is a basin, with an average altitude of 230 metres, covered in equatorial forest and with many wetland areas. |
Наполните пластиковую бутылку краской (используется для перевозки краски из дома к месту протеста) | Fill a plastic bottle with paint (used to transport the paint from home to protest site) |
Эта фраза была написана аэрозольной краской на стене станции Ислингтон осенью 1967 года. | The phrase was spray painted by an admirer on a wall in an Islington Underground station in the autumn of 1967. |
Я спросила Ну и какой краской вы хотите её покрасить? И они ответили | And I said, Well, what color do you want to paint it? And they said, |
У тебя впереди. Ну, мы можем краской забор, может быть просто попробуйте? Нет, нет. | You got ahead. Well, can we paint the fence, maybe just try it? No, no. |
Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно. | You can always be changing colors, put aluminum paint, or I could put anything into this. |
Добрый вечер. Помоему, эта комната навела господина из полиции на мысль, что мы скрываем грязь под краской. Но это не так, господин Мерфи, мы позаботились о том, чтобы стены под краской были безупречны. | I believe this room has given this gentleman from the police department the idea that we hide grime with paint, but it is not so, Mr. Murphy. |
В другой раз к нам обратилась женщина с дочерью, которая болела астмой, и каждое утро просыпалась, покрытая тараканами. | We had moms who would come in, daughter has asthma, wakes up covered in cockroaches every morning. |
А вот дорога, покрытая для прочности компьютерными платами, в одном из самых больших городов, где сосредоточена вторичная переработка. | It's quite something. This is a road where it's been shored up by computer boards in one of the biggest towns where they're recycling. |
Каждый лист проходил через станок дважды сперва чёрной краской печатался текст, а потом красной рубрикация. | The first sheets were rubricated by being passed twice through the printing press, using black and then red ink. |
Похожие Запросы : площадь, покрытая - покрытая головня - Покрытая лесом - покрытая болезнь - облупившейся краской - покрытие краской - покрытые краской - подкрасить краской - лицо краской - маркировка краской - покрытие краской - оптика полностью покрытая - коробки с краской - Балончик с краской