Перевод "покупка в комплекте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

покупка - перевод : покупка - перевод : покупка - перевод : покупка - перевод : покупка - перевод : покупка - перевод : покупка в комплекте - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В каком комплекте?
A lot of things.
Она продавалась в комплекте.
It was part of a lot. A lot of what?
покупка
Buys
Покупка
Buy
6 шариков в каждом комплекте.
Six balloons in each set.
4 цвета в каждом комплекте.
Four colors in each set.
Покупка в интернет магазине
Buying online
Покупка подержанного
Buying used
Покупка необходимого.
Buying what matters.
Это единственные ножницы в вашем комплекте?
These are the only scissors in your kit?
покупка товаров в твердой валюте
purchase of goods in hard currency
Это выгодная покупка.
That's a good buy.
Покупка ценных бумаг
Buy shares
Она шла в комплекте с Microsoft Plus!
It came with Microsoft Plus!
Различия заключаются в комплекте поставки программного обеспечения.
The differences lie in the software bundle.
Потому что, как говорится, наилучшая покупка это покупка перед своим крыльцом.
Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here.
Потому что, как говорится, наилучшая покупка это покупка перед своим крыльцом.
Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here.
Покупка такого подарка в этой стране...
Buying this kind of present in this country...
Вас интересует покупка энциклопедии?
Are you interested in buying an encyclopedia?
Это была выгодная покупка.
That purchase was a good bargain.
Это была хорошая покупка.
It was a good buy.
Это платье выгодная покупка.
This dress is a good buy.
покупка сырья и материалов
purchase of raw materials
Металлические топливные цистерны в комплекте с опорной рамой
Fuel storage tanks, metal with stand
5 000 литров, в комплекте с дозирующим устройством
Fuel tanks 5,000 litre, complete with dispenser
Я беру его в комплекте со всеми аксессуарами
I'll take one, complete with all attachments and accessories.
В комплекте с телефоном идет карточка на 8 ГБ.
It is now available at nokia.com.
Liferay доступен в комплекте с сервером приложений Apache Tomcat .
Liferay is available bundled with a servlet container such as Apache Tomcat.
Мы можем использовать разное количество шариков в каждом комплекте.
We can use different number of balloons in each set.
Покупка производственного предприятия и оборудования
Purchase of production plant and equipment
Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону.
Chinese buying reversed the euro s decline.
Просмотр и покупка музыки в звукозаписывающем лейбле MagnatuneName
Preview and buy music from the non evil Magnatune record label
Сделайте 3 комплекта (пары) по 2 шарика в каждом комплекте.
Make three sets of two balloons in each set.
В комплекте с разными вещицами, который я приобрел на аукционе.
A consignment. I admit it is a trifle...
В Японии эта версия также продавалась в комплекте с оригинальной Alpha .
This version was sold as a bundle with the original Alpha in Japan.
И покупка может стать еще дешевле!
And buying may get cheaper still!
Самый прямой метод покупка иностранных активов.
The most direct method is purchases of foreign assets.
Один клик мышкой и покупка сделана.
One click and the deals are gone.
Эти наручные часы действительно хорошая покупка.
This watch is a really good buy.
Покупка домов, отмывание денег и т.д..
Buying houses, money laundering, etc.
А ранее просто покупка подарка маме.
Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother.
Сделка стала известна как Покупка Луизианы .
the Louisiana Purchase.
Покупка автомобиля подобна его полному отсутствию.
Buying a car similar to its total absence.
В комплекте с игрой Far Cry 2 поставляется игровой редактор уровней.
A map editor for Far Cry 3 is included as part of the final game.
Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливым.
Buying a new TV won't make you happy.

 

Похожие Запросы : в комплекте - в комплекте - в комплекте - в комплекте - в комплекте - в комплекте с - в комплекте предложение - в комплекте продукты - в комплекте вместе - в комплекте с - в комплекте услуги - в комплекте оплаты - поставляются в комплекте - обслуживание в комплекте