Перевод "ползучий овсяница красная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ползучий - перевод : овсяница - перевод : овсяница - перевод : ползучий овсяница красная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тебя убьёт Ползучий | The Creeper does it by killing. |
Возможно там обитал ползучий гремучник. | Maybe a timber rattlesnake lived there. |
Может быть, Ползучий вовсе не выглядит странно | Maybe The Creeper isn't strangeIooking at all. |
Таки да, красная планета действительно красная. | And yes, the red planet is red. |
Красная кнопка . | Red Button. |
Книга красная. | The book is red. |
Собака красная. | The dog is red. |
Красная тревога! | Red alert! |
Моя красная. | Mine is the red one. |
Вишня красная. | The cherry is red. |
Кровь красная. | Blood is red. |
Красная труба | Tube Red |
Красная брусчатка | Red Cubes |
Красная площадь. | The Red Square. |
Она красная. | It's red. |
Итак, снова Ползучий совершил самое гнусное деяние по отношению к женщине | And so, once again, The Creeper commits... the most heinous crime a woman can imagine |
Крыша дома красная. | The roof of the house is red. |
Красная юбка новая. | The red skirt is new. |
Это красная ручка? | Is that a red pen? |
Твоя кровь красная. | Your blood is red. |
Его книга красная. | His book is red. |
Это красная карточка! | It's a red card! |
Ты вся красная. | You're all red. |
Марс красная планета . | Mars is the Red Planet . |
Марс красная планета. | Mars is a red planet. |
Вы вся красная. | You're all red. |
Красная линия теоретическая. | That red line is from the theory. |
Пошла совершенно красная. | She went out completely in red. |
Вон идёт красная. | There goes a red one. |
Моя красная роза. | My red rose. |
Красная планета Марс. | The red planet, Mars. |
Когда красная малиновка | When the red, red robin |
Красная Собака Шэннону. | Red Dog to Shannon. |
Приём, Красная Собака. | Go ahead, Red Dog. |
Красная Собака Шэннону... | Red Dog to Shannon. |
БЕРЕГИСЬ, КРАСНАЯ СОБАКА! | WATCH OUT, YOU RED DOGS. |
Красная студия , (Ж) неожиданно пустая, но вполне ожидаемо очень красная картина. | Given the title. |
Синяя Европа, красная Азия | Blue Europe, Red Asia |
Крыша моего дома красная. | The roof of my house is red. |
В вазе красная роза. | There is a red rose in the vase. |
Марс это красная планета. | Mars is the Red Planet. |
Где моя красная ручка? | Where is my red pen? |
В горшке красная роза. | There is a red rose in the pot. |
Ей идёт красная одежда. | Red clothes suit her. |
У меня красная машина. | I have a red car. |
Похожие Запросы : овсяница красная - овсяница трава - овсяница луговая - овсяница овечья - ползучий эффект - ползучий вокруг - ползучий поток - ползучий зверобоя - ползучий OXALIS - ползучий ив - ползучий можжевельник