Перевод "полная длина рукава" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
длина - перевод : рукава - перевод : длина - перевод : рукава - перевод : полная длина рукава - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Полная длина пещеры составляет примерно 200 метров. | The total length is some 200 metres. |
Полная длина мушкета составляла 58 дюймов и весила 10 фунтов (4,53 килограмм). | The Model 1842 had an overall length of 58 inches and a weight of 10 lbs. |
Закатайте рукава. | Roll up your sleeves. |
Закатай рукава. | Roll up your sleeves. |
Том закатал рукава. | Tom rolled up his sleeves. |
Том засучил рукава. | Tom rolled up his sleeves. |
Он закатал рукава. | He rolled up his sleeves. |
Он засучил рукава. | He rolled up his sleeves. |
Она засучила рукава. | She rolled up her sleeves. |
Люди закатывают рукава. | They are rolling up their sleeves. |
А эти рукава? | But look, this guy's arms... |
Приготовьте пожарные рукава! | Stand by here to break out this fire hose! |
Приготовьте пожарные рукава. | Stand by the fire hose. |
Том закатал рукава рубашки. | Tom rolled up his shirt sleeves. |
Он закатал рукава рубашки. | He rolled up his shirt sleeves. |
Я готов закатать рукава. | I'm ready to roll up my sleeves. |
Нетрудно ли засучить рукава? | Could you roll up your sleeves? |
Полная длина мостового перехода составляет 2824 метра, включая судоходный пролет в 382 метра и съезды с моста. | The full length of the bridge passage is 2824 m, including 382 m long main span and ramps. |
Если эти данные подтвердятся, то полная длина этой системы будет свыше 8000 км самая большая в Солнечной системе. | If real, the full length of this drainage system would be over 8000 km, the longest known drainage path in the solar system. |
У этой рубашки длинные рукава. | This shirt has long sleeves. |
Закатываем рукава и моем руки! | Steр uр to the tub 'Tain't no disgraсe Just рull uр your sleeves and get 'em in рlaсe |
Нужно укоротить рукава... Понадобится лента... | I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash, |
Надувные рукава целых 2,5 см воды. | Water wings an inch of water. |
Засучите рукава и приступайте к работе. | Roll up your sleeves and get to work. |
Засучи рукава и приступай к работе. | Roll up your sleeves and get to work. |
Надувные рукава целых 2,5 см воды. | (Laughter) Water wings an inch of water. |
Городские блюстители нравов рьяно засучали рукава. | The town wardens busy themselves. |
Все еще вытаскиваешь карту из рукава? | Still dealing from the bottom of the deck? |
Нужно поискать у северного рукава реки. | Might try the North Fork. |
Он скинул пиджак и осмотрел рукава. | He threw off his coat and examined the sleeves. |
Что мне надо сделать длина, если вы представите, что длина этого вектора равна 10, это полная сила, но вам нужно найти длину вектора, длину составляющей силы, в направлении моего перемещения. | So what I essentially need to do is, the length, if you imagine the length of this vector being 10, that's the total force, but you need to figure out the length of the vector, that's the component of the force, going in the same direction as my displacement. |
Полная | Good |
Если эта длина плюс эта длина, или эта длина плюс эта длина равно 11, то тогда эта длина будет меньше, чем эта. | If this length plus this length, or this length plus this length is equal to 11, this length is going to be shorter than it. |
Том засучил рукава и принялся за работу. | Tom rolled up his sleeves and started working. |
Тогда рука будет полоя внутри, типа рукава. | Then the arm will be hollowing inside, kind of a sleeve. |
Я не виновата, у тебя рукава длинные. | It's not my fault. You got the sleeve. |
Посмотрите на плечи, и рукава легли идеально! | Look at those shoulders, and the sleeves fit perfectly! |
длина | length |
Длина... | Length... |
Длина | Length |
Длина | Strength |
Длина | Send to Back |
Длина | Line Color |
Длина | MinLength |
Длина. | length. |
Похожие Запросы : Длина Рукава - полная длина - полная длина - полная длина - полная длина - полная длина молнии - полная длина фильма - полная длина молнии - полная длина портрет - блокированные рукава - рукава реглан - сочлененные рукава