Перевод "полностью потерял" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : потерял - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : потерял - перевод : потерял - перевод : полностью потерял - перевод : потерял - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он полностью потерял память.
Thank you... Let's get him inside.
Президент Грузии Саакашвили потерял рассудок (возможно, полностью).
Georgia s president Saakashvili has (perhaps completely) lost his mind.
Он полностью потерял свою семью во время взрыва атомной бомбы.
He lost his entire family in an atom bomb explosion.
И я полностью потерял связь с группой, потому что вмешался мой ум.
And I felt totally out of sync with the group, because my mind was there.
Тогда он признал, что практически полностью потерял слух, хотя самоотверженно продолжал вести своё шоу.
In late 2001, he acknowledged that he had gone almost completely deaf, although he continued his show.
Он потерял цель. Потерял коллектив.
He lost purpose. He lost his community.
Потерял.
I lost it.
Он, как и многие другие доминиканцы, потерял крышу над головой, признаваясь, что был полностью на милости урагана .
He, like many other Dominicans, had lost his roof, confessing that he was at the complete mercy of the hurricane .
Ты прячеш мои вещи и говоришь что я сам потерял их и я полностью завишу от тебя
You hide my things and pretend I've lost them just so I have to depend on you.
Том потерял много крови, но не потерял сознание.
Tom's lost a lot of blood, but he hasn't lost consciousness.
Я сделал несколько подкисления имени потерял меня, потерял
I did some acidification name lost me, lost
Потерял ориентацию.
I became disorientated.
Что потерял?
What've you lost?
Потерял коллектив.
He lost his community.
Трубку потерял?
You've lost your pipe?
Все потерял!
Screwed over!
Потерял жену...
I lost my wife.
Потерял сознание.
He's unconscious again.
Потерял интерес?
Losing interest?
Потерял? Нет!
Can't you see me?
Потерял интерес?
Lost interest?
Где потерял?
You lost it where? In a Jap?
Кто потерял Турцию?
Who Lost Turkey?
Кто потерял Россию?
Who Lost Russia?
Кто потерял Россию?
Who lost Russia?
Я потерял счет.
I lost count.
Я потерял кошелёк.
I have lost my wallet.
Я бумажник потерял.
I have lost my wallet.
Я потерял вдохновение.
I lost my inspiration.
Я потерял очки.
I've lost my glasses.
Я потерял карандаш.
I've lost my pencil.
Я потерял сознание.
I lost consciousness.
Том потерял работу.
Tom lost his job.
Я потерял лицо.
I lost face.
Я ручку потерял.
I have lost my pen.
Я ключ потерял.
I have lost my key.
Я потерял ключ.
I have lost the key.
Я ключ потерял.
I have lost the key.
Я часы потерял.
I have lost my watch.
Я часы потерял.
I lost my watch.
Я потерял кепку.
I have lost my cap.
Я потерял часы.
I lost the watch.
Он потерял память.
He lost his memory.
Он потерял работу.
He has lost his job.
Он потерял цвет.
He lost color.

 

Похожие Запросы : потерял счет - я потерял - пошел потерял - потерял интерес - потерял линию - потерял ориентировку - потерял обзор - он потерял - он потерял - потерял голос