Перевод "полученный доход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полученный - перевод : доход - перевод : доход - перевод : полученный доход - перевод : доход - перевод : полученный доход - перевод : доход - перевод : Полученный доход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это незаконный доход, полученный порочным путём.
And do not evil in the earth, causing corruption.
Полученный доход не используется в целях личной наживы.
Income may not be used for private gain.
Так, доход, полученный в результате продажи недвижимого имущества, считается налогооблагаемым доходом в год продажи.
In principle, taxable income is calculated from the income available to a fiscal household in one year.
Следует отметить, что натуральный доход от труда по найму не учитывается и при расчетах используется лишь денежный доход, полученный в форме заработной платы.
It should be noted that income in kind from employment is not covered, only cash income being included in the form of wages and salaries.
Полученный опыт
Lessons learned
Полученный график
Final Chart
2. принимает также к сведению значительное увеличение рыночной стоимости активов Фонда и доход, полученный в двухгодичном периоде
2. Also takes note of the significant increase in the market value of the Fund's assets and the positive returns achieved during the biennium
Процентные поступления включают все проценты, выплаченные по различным банковским счетам, и доход от инвестиций, полученный от вложенных средств.
Interest income includes all interest from various bank accounts and investment income earned on invested funds.
Говоря о системе денежных ценностей, подразумевается весь доход, полученный от продажи товаров. Они же путают его с воспроизводством самой жизни.
It's talking about Money Sequences of Value that is, all the receipts and all the revenues that are derived from selling goods and they're confusing that with life reproduction.
Полученный результат неоднократно воспроизводился,
This is the result that has been replicated over and over again.
Следующий полученный отчёт гласил
And the next report we got said,
Как интерпретировать полученный список настроек?
How do I read the listing retrieved by the lpoptions command?
И полученный результат 4 5.
So it's 4 5.
Что касается этого закона, то домашние хозяйства считаются общностью, в которой протекает жизнь, зарабатывается и расходуется доход, полученный благодаря труду всех ее членов .
As far as this law is concerned, household is found to be the community of life , income earning, and expenditure of income achieved through work of all its members .
Эта кнопка позволяет распечатать полученный снимок.
Click this button to print the current screenshot.
Полученный результат является 64 битным блоком гаммы.
The result of that is the output of the round function.
Без подтверждений открывать торрент, полученный из URL
Silently open torrent given on URL
Я предоставлю продукт, полученный на основе этого.
I will deliver something based on what happens.
Избыточный пар и пар, полученный при выпу
The study recommended that many of these boilers could be taken out of operation with no penalty to energy consumption.
Эта кнопка копирует полученный снимок в буфер обмена.
Click this button to copy the current snapshot to the clipboard.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
Now I give you, from our research, a very short claim.
В результате фонды, управляемые активно, как правило, показывают результаты хуже, чем пассивные фонды, а полученный доход после выплаты комиссионных оказывается даже более низким и более подверженным риску.
As a result, actively managed funds typically do worse than passive funds, with returns after fees even lower and riskier.
Полученный график будет примерно таким, как на следующем экране
The final chart will look like the next screenshot.
Не удалось открыть пакет с виджетом, полученный от сервера.
Server sent an invalid plasmoid package.
Однако полученный на сегодняшний день отклик не вызывает оптимизма.
To date, however, the response has not been encouraging.
Тут мы видим микроволновой фон полученный с помощью WMAP.
This is the WMAP microwave background that we see.
Полученный знвк благосклонности императора наполнил сердце Пинг Понга радостью
Receiving the Emperor's favour filled Ping Pong's heart with joy.
Ричарду не нужен трон, полученный с помощью таких жертв.
Richard would not accept his throne at such a price.
Не будьте несправедливыми и не распространяйте нечестия на земле, воруя имущество у людей, нападая на них или преграждая им путь, чтобы их грабить. Это незаконный доход, полученный порочным путём.
Measure and weigh in full with justice, and do not give the people their goods diminished, and do not roam about in the earth causing turmoil.
Не будьте несправедливыми и не распространяйте нечестия на земле, воруя имущество у людей, нападая на них или преграждая им путь, чтобы их грабить. Это незаконный доход, полученный порочным путём.
Give full measure and weight in justice and reduce not the things that are due to the people, and do not commit mischief in the land, causing corruption.
Не будьте несправедливыми и не распространяйте нечестия на земле, воруя имущество у людей, нападая на них или преграждая им путь, чтобы их грабить. Это незаконный доход, полученный порочным путём.
Give full measure and full weight, in all fairness, and do not cheat the people out of their rights, and do not spread corruption in the land.
Не будьте несправедливыми и не распространяйте нечестия на земле, воруя имущество у людей, нападая на них или преграждая им путь, чтобы их грабить. Это незаконный доход, полученный порочным путём.
Give full measure and weight with justice, do not diminish the goods of others, and do not go about creating corruption in the land.
В соответствии с указанием, данным Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48 57, для повышения эффективности координации действий по быстрому реагированию в ряде стран был использован процентный доход, полученный ЦЧОФ.
As authorized by the General Assembly in its resolution 48 57, accrued interest on the CERF account has been utilized for rapid response coordination actions in country.
Полученный фильтр является эллиптическим фильтром, также известным как фильтр Кауэра.
The result is called an elliptic filter, also known as Cauer filter.
3. В разделе II ниже воспроизводится ответ, полученный от МККК.
3. The reply of ICRC is reproduced in section II below.
Полученный результат неоднократно воспроизводился, вы воочию наблюдаете за синтезом счастья.
You're watching happiness be synthesized. Would you like to see it again?
Я верну каждый полученный цент, если это не Ник Чарльз!
Well, I'll turn in every cent I collect if it ain't old Nick Charles.
Если же стоимость доллара США значительно уменьшится по отношению к другим валютам, возможно, что Агентство может понести такие потери на разнице валютных курсов, которые превысят дополнительно полученный доход в виде процентов.
If the United States dollar depreciates significantly against other currencies, it is possible that the Agency may incur exchange losses higher than the additional interest income.
средний доход
average income
реинвестированный доход
Dividends Reinvested
Среднегодовой доход
Annualized Return
Общий доход
Total Profits
Разный доход
Miscellaneous income
Mycoplasma laboratorium спланированный частично синтетический вид бактерий рода , полученный из генома .
Mycoplasma laboratorium is a planned partially synthetic species of bacterium derived from the genome of Mycoplasma genitalium .
Полученный заем возвращается или аннулируется в соответствии с процедурой, установленной КМ.
The received loan is to be returned or discharged in accordance with the procedure prescribed by the CM.

 

Похожие Запросы : доход, полученный - доход, полученный - доход, полученный - доход, полученный - доход, полученный - доход, полученный - доход, полученный от - доход, полученный от - доход доход - доход доход - доход доход